Pale Blue Rain
ふりはじめたあめがざわめくまちをつつんで
furi hajimeta ame ga zawameku machi wo tsutsun de
ゆきばのないひとみがゆれるなみきにさまよう
yuki banonai hitomi ga yureru namiki ni samayou
めぐりあったであいにこころよせ
meguri agatta deai ni kokoro yose
かけぬけたあのころきみをあいしてた
kake nuketa ano koro kimi wo aishiteta
Rainもどれないひびにきみはいる
Rain modorenai hibi ni kimi wa iru
Pale Blue Rainかなしみをけして
Pale Blue Rain kanashimi wo keshite
Hold On My Heart
Hold On My Heart
なんどきづつけあいなんどだきあっただろう
nando kitzutsuke ai nando daki attadarou
だれもがねむれずにおとなえのさばきいけて
dare mo ga nemurezu ni otonae no sabaki ikete
しょうねんのころにみたほしぞらを
shounen no goro ni mita hoshi zora wo
ふたりでさかしたひびきみをあいしてた
futari de sakashita hibi kimi wo aishiteta
Rainもどれないひびにきみはいる
Rain modorenai hibi ni kimi wa iru
Pale Blue Rainこのきもちそめて
Pale Blue Rain kono kimochi somete
Hold On My Heart
Hold On My Heart
Rain Time Has Gone Away
Rain Time Has Gone Away
Pale Blue Rain
Pale Blue Rain
Fall In My Heart
Fall In My Heart
Pale Blue Rain
Pale Blue Rain
Let Me Forget The Pain
Let Me Forget The Pain
Pale Blue Rain
Pale Blue Rain
Hold On My Heart
Hold On My Heart
ふりはじめたあめにきっとまたあえることを
furi hajimeta ame ni kitto mata aerukoto wo
Lluvia Azul Pálida
La lluvia furiosa que comenzó envuelve la bulliciosa ciudad
Los ojos sin lágrimas se balancean en los árboles que deambulan
El corazón se acerca a los encuentros que giran
En aquellos días fugaces, te amaba y escapaba
Lluvia, en los días que no pueden regresar, estás ahí
Lluvia Azul Pálida, borra la tristeza
Aférrate a mi corazón
¿Cuántas veces nos lastimamos? ¿Cuántas veces nos abrazamos?
Todos sin poder dormir, enfrentando el castigo de la madurez
En la época de la juventud, miramos el cielo estrellado
Los días que compartimos, te amaba
Lluvia, en los días que no pueden regresar, estás ahí
Lluvia Azul Pálida, tiñe este sentimiento
Aférrate a mi corazón
El tiempo de la lluvia ha pasado
Lluvia Azul Pálida
Caer en mi corazón
Lluvia Azul Pálida
Déjame olvidar el dolor
Lluvia Azul Pálida
Aférrate a mi corazón
Seguro que nos encontraremos de nuevo bajo la lluvia que ha comenzado...