Ima Toumei ka
くものしたでさけぶにはあまりにちいさすぎ
kumo no shita de sakebu ni wa amari ni chiisa sugi
うすれきえそうなつきとただわらってようとした
usure kiesou na tsuki to tada waratte you toshita
さすようなかぜすあしやむだいちぶりきおと
sasu you na kaze suashi yamu daichi buriki oto
はるしゅたっとのそらむじょうかんがただよう
harushutatto no sora mujoukan ga tadayou
おいてきたしろみについたくろそれをつつみこむあお
oitekita shiro mi ni tsuita kuro sore o tsutsumikomu ao
たいようはふとめをとじた
taiyou wa futo me o tojita
そらおおあわいくもあげはのはねゆれ
sora oou awai kumo ageha no hane yure
ひかり?かるわしき?はなひどくしずかにさいた
hikari ?karuwashiki? hana hidoku shizuka ni saita
むしょくとうめいのなかをひどくしずかにさいた
mushoku toumei no naka o hidoku shizuka ni saita
あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta
かなしいかなひかりはとおりぬけられなくて
kanashii kana hikari wa toori nukerarenakute
かなしいかなひかりはめをとかすことではてた
kanashii kana hikari wa me o tokasu koto de hateta
かなしいかなひかりはとおりぬけられなくて
kanashii kana hikari wa toori nukerarenakute
かなしいかなひかりはめをとかすことではてた
kanashii kana hikari wa me o tokasu koto de hateta
おいてきたしろみについたくろそれをつつみこむあお
oitekita shiro mi ni tsuita kuro sore o tsutsumikomu ao
いま、とうめいかいま、とうめいかいま、とうめいか
ima, toumei ka ima, toumei ka ima, toumei ka
そらおおあわいくもあげはのはねゆれ
sora oou awai kumo ageha no hane yure
ひかり?かるわしき?はなひどくしずかにさいた
hikari ?karuwashiki? hana hidoku shizuka ni saita
むしょくとうめいのなかをひどくしずかにさいた
mushoku toumei no naka o hidoku shizuka ni saita
あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta
あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta
¿Está Transparente?
Debajo de las nubes, gritar es demasiado pequeño
La luna parece desvanecerse y simplemente sonríe
El viento que parece perforar, el suelo frío, el sonido del metal
El cielo de primavera, la inocencia flota
El blanco dejado atrás, el negro que llega, envuelto en azul
El sol de repente cerró los ojos
El cielo cubierto de nubes ligeras, las alas de una mariposa tiemblan
La luz, ¿una flor hermosa? Cruelmente floreció en silencio
Dentro de la incolora transparencia, cruelmente floreció en silencio
Desde el próximo mundo abierto, una luz fuerte se derramó
Dentro de la incolora transparencia, una luz fuerte se derramó
La triste luz no puede atravesar
La triste luz se desvaneció al cerrar los ojos
La triste luz no puede atravesar
La triste luz se desvaneció al cerrar los ojos
El blanco dejado atrás, el negro que llega, envuelto en azul
Ahora, ¿está transparente? Ahora, ¿está transparente? Ahora, ¿está transparente?
El cielo cubierto de nubes ligeras, las alas de una mariposa tiemblan
La luz, ¿una flor hermosa? Cruelmente floreció en silencio
Dentro de la incolora transparencia, cruelmente floreció en silencio
Desde el próximo mundo abierto, una luz fuerte se derramó
Dentro de la incolora transparencia, una luz fuerte se derramó
Desde el próximo mundo abierto, una luz fuerte se derramó
Dentro de la incolora transparencia, una luz fuerte se derramó