Minor Key of Life
Safe - safe from the past, but are you really safe from yourself
I'll hold the door open, see I've got to get you through
Walk - choosing the long way, I think I've made that trip before
And if you're going the distance, then there's something I must do
I'm taking you from the minor key of life
I'm taking you from the minor key of life
I'm taking you from the minor key of life
Must be clouds on the horizon, didn't see those clouds appear
But I just want to be inside, I just want you to be near
Yell - yell if you need to, there's a method to your scream
There might be better ways to fix things, better ways to cross that stream
I'm taking you from the minor key of life
I'm taking you from the minor key of life
I'm taking you from the minor key of life
Would you take it if you saw it when the light shone through
Would you go there if you saw it was the thing to do
Would you say it if to say it makes it all come true
Would you let me love you - let me love you
(Solo)
I'm taking you from the minor key of life
I'm taking you from the minor key of life
I'm taking you from the minor key of life
La Clave Menor de la Vida
Seguro - seguro del pasado, pero ¿realmente estás seguro de ti mismo?
Voy a mantener la puerta abierta, mira, tengo que ayudarte a pasar
Caminar - eligiendo el camino largo, creo que he hecho ese viaje antes
Y si estás yendo la distancia, entonces hay algo que debo hacer
Te saco de la clave menor de la vida
Te saco de la clave menor de la vida
Te saco de la clave menor de la vida
Debe haber nubes en el horizonte, no vi esas nubes aparecer
Pero solo quiero estar adentro, solo quiero que estés cerca
Grita - grita si necesitas, hay un método en tu grito
Puede haber mejores maneras de arreglar las cosas, mejores maneras de cruzar ese arroyo
Te saco de la clave menor de la vida
Te saco de la clave menor de la vida
Te saco de la clave menor de la vida
¿Lo tomarías si lo vieras cuando la luz brillara a través?
¿Irías allí si vieras que era lo que debías hacer?
¿Lo dirías si decirlo hace que todo se haga realidad?
¿Me dejarías amarte - déjame amarte?
(Solo)
Te saco de la clave menor de la vida
Te saco de la clave menor de la vida
Te saco de la clave menor de la vida