395px

Man kann das Glück nicht kaufen

Achille Togliani

Non si compra la fortuna

Lungo la strada mi viene vicino
col pappagallino e la gabbia sul cuor.
Ma, zingarella, non ho fortuna,
non sai che pena talvolta è l'amor.

Per pochi soldi tu vendi alla gente
le dolci illusioni che ingannano il cuor,
e c'è chi crede che per le strade
comprar si possa la felicità.

Perchè
mi vuoi tentar.
Perchè
mi vuoi ingannar.

Non si compra la fortuna
per le vie della città,
come l'onda al chiar di luna
la fortuna viene e poi va.

Getta al vento il tuo pianeta,
zingarella, non badar
se una lacrima segreta
sul mio viso discenderà.

Sul foglietto c'era scritto così,
che il mio cuore felice sarà.
Chi l'ha detto? Chi l'ha scritto mentì,
il futuro nessuno lo sa.

Non si compra la fortuna
per le vie della città,
come l'onda al chiar di luna
la fortuna viene e poi va.

Non si compra
la fortuna,
Non si compra
la felicità.

Non si compra la fortuna
per le vie della città,
come l'onda al chiar di luna
la fortuna viene e poi va.

Non si compra
la fortuna,
Non si compra
la felicità.

Non si compra la felicità!

Man kann das Glück nicht kaufen

Entlang der Straße kommt sie näher,
mit dem kleinenPapagei und dem Käfig am Herzen.
Doch, Zigeunerin, ich habe kein Glück,
weißt du nicht, wie schmerzhaft die Liebe manchmal ist?

Für wenig Geld verkaufst du den Leuten
die süßen Illusionen, die das Herz betrügen,
und es gibt welche, die glauben, dass man auf den Straßen
das Glück kaufen kann.

Warum
willst du mich versuchen?
Warum
willst du mich betrügen?

Man kann das Glück nicht kaufen
in den Straßen der Stadt,
wie die Welle im Mondschein
kommt das Glück und geht dann wieder.

Wirf deinen Plan in den Wind,
Zigeunerin, kümmere dich nicht darum,
ob eine geheime Träne
über mein Gesicht hinabfließen wird.

Auf dem Zettel stand das so geschrieben,
dass mein Herz glücklich sein wird.
Wer hat das gesagt? Wer hat das geschrieben, log,
die Zukunft weiß niemand.

Man kann das Glück nicht kaufen
in den Straßen der Stadt,
wie die Welle im Mondschein
kommt das Glück und geht dann wieder.

Man kann nicht kaufen
das Glück,
man kann nicht kaufen
das Glück.

Man kann das Glück nicht kaufen
in den Straßen der Stadt,
wie die Welle im Mondschein
kommt das Glück und geht dann wieder.

Man kann nicht kaufen
das Glück,
man kann nicht kaufen
das Glück.

Man kann das Glück nicht kaufen!

Escrita por: