Signora Fortuna
C'è una strada chiamata Destino
che porta in collina.
C'è sul colle una casa argentata
dal chiaro di luna.
Chi va in cerca d'amore
ritrova una fata divina.
È signora del bene e del male
e si chiama Fortuna.
Bella, le dissi in pianto,
tu che fai tante grazie,
una soltanto:
Dammi l'amore di una bimba bruna.
Questa volta
m'hai chiuso la porta
Signora Fortuna.
Oh! Signora Fortuna.
Ed avevo una bella casetta
di sogni e d'amore.
Ed avevo un amore di bimba
dagli occhi di mare.
Ma l'ondata di vento
ha distrutto la casa e il mio cuore.
T'ho pregato, Signora Fortuna,
davanti all'altare.
Bella, se mi vuoi bene,
falla tornar ch'io muoio dalle pene,
non ho più amore,
non ho più nessuna.
Ed ancora
m'hai chiuso la porta
Signora Fortuna.
Oh! Signora Fortuna.
Ma stanotte guidato dal cuore
e da un raggio di luna,
ho ripreso la strada più antica
ch'è sempre più buona.
C'era un'ombra tremante,
la chioma più bianca che bruna,
e m'ha detto in un bacio:
Son mamma che mai t'abbandona.
Mamma, Fortuna mia,
questa è la miglior grazia
che ci sia
perchè di mamma ce n'è solo una.
Questa volta
puoi chiuder la porta
Signora Fortuna.
Oh! Signora Fortuna.
Frau Fortuna
Es gibt einen Weg, der Schicksal heißt
und auf den Hügel führt.
Dort steht auf dem Hügel ein silbernes Haus
im Licht des Mondes.
Wer auf der Suche nach Liebe ist,
findet eine göttliche Fee.
Sie ist die Herrin von Gut und Böse
und heißt Fortuna.
Schönheit, sagte ich weinend,
du, die du so viele Gnaden schenkst,
eine nur:
Gib mir die Liebe eines braunäugigen Mädchens.
Dieses Mal
hast du mir die Tür zugeschlagen,
Frau Fortuna.
Oh! Frau Fortuna.
Und ich hatte ein schönes Häuschen
voller Träume und Liebe.
Und ich hatte die Liebe eines Mädchens
mit Augen wie das Meer.
Doch die Welle des Windes
hat das Haus und mein Herz zerstört.
Ich habe dich gebeten, Frau Fortuna,
vor dem Altar.
Schönheit, wenn du mich liebst,
lass sie zurückkehren, ich sterbe vor Qualen,
ich habe keine Liebe mehr,
ich habe niemanden mehr.
Und wieder
hast du mir die Tür zugeschlagen,
Frau Fortuna.
Oh! Frau Fortuna.
Doch in dieser Nacht, geleitet vom Herzen
und von einem Strahl des Mondes,
habe ich den ältesten Weg wieder eingeschlagen,
der immer der beste ist.
Es gab einen zitternden Schatten,
das Haar war weißer als braun,
und sie sagte mir in einem Kuss:
Ich bin die Mama, die dich niemals verlässt.
Mama, meine Fortuna,
das ist die beste Gnade,
die es gibt,
denn von einer Mama gibt es nur eine.
Dieses Mal
kannst du die Tür schließen,
Frau Fortuna.
Oh! Frau Fortuna.