395px

Carnaval del Dragón

Acid Black Cherry

Dragon Carnival

はてしなくふかくみつりんとはじまりをうたうあのもりおか
Hateshinaku fukaku mitsurin to hajimari wo utau ano morioka
かみがみにまもられた EL DORADO そらをまう DRAGON CARNIVAL
Kamigami ni mamorareta EL DORADO sora wo mau DRAGON CARNIVAL
じゅかいにはびくなきごえやみにとざされたひきょうへ
Jyukai ni hibiku nakigoe yami ni tozasareta hikyou e
もうたちとまれないよぼくとうはゆめをおいかけるかりうど
Mou tachitomarenai yo bokutou wa yume oikakeru kariudo

あとどれくらいでよがあけるの
Ato dorekurai de yo ga akeru no?
あとどれくらいでたどりつく
Ato dorekurai de tadoritsuku?
あとどれくらいでつよくなれるの
Ato dorekurai de tsuyoku nareru no?
あとどれくらいできみにあえる
Ato dorekurai de kimi ni aeru?

とおいきおくのわきひのゆめがまだきえなくて
Tooi kioku no waki hi no yume ga mada kienakute
きみとふたりでかなえられたいな
Kimi to futari de kanaerareta ii na
しんじることをためらわないでさしのべたてをとって
Shinjiru koto wo tamerawanai de sashinobeta te wo totte
これからすべてをいまはじめればいい
Korekara subete wo ima hajimereba ii

ほんのすこしのふあんとおおきなきたいをもってに
Hon no sukoshi no fuan to ooki na kitai wo motote ni
ひとはひとりじゃなにもできないだれもつよくないんだよ
Hito wa hitori jya nani mo dekinai dare mo tsuyoku nain da yo
これからぼくとうとともにでんせつをおいかけないか
Korekara bokutou to tomo ni densetsu wo oikakenai ka?
もうまちきれないよこのむねのたかまりおさえきれない
Mou machikirenai yo kono mune no takanari osaekirenai

このせかいはおわりがなくて
Kono sekai wa owari ga nakute
このせかいはなぞめいて
Kono sekai wa nazomeite
このせかいはであいにみちて
Kono sekai wa deai ni michite
このせかいはゆめをくれる
Kono sekai wa yume wo kureru

たったひとつのものがたりをかぎりないものがたりを
Tatta hitotsu no monogatari wo kagirinai monogatari wo
きみとふたりでえがいていけたらいいな
Kimi to futari de egaite iketara ii na
どんなにじだいがながれたとしていつまでもゆめをもって
Donna ni jidai ga nagareta to shite itsumademo yume wo motte
こころに EL DORADO もとめるたびびとでありたい
Kokoro ni EL DORADO motomeru tabibito de aritai

あとどれくらいでてをとどくの
Ato dorekurai de te wo todoku no?
あとどれくらいでゆめかなう
Ato dorekurai de yume kanau?
あとどれくらいでよがあけるの
Ato dorekurai de yo ga akeru no?
あとどれくらいでたどりつく
Ato dorekurai de tadoritsuku?
あとどれくらいでつよくなれるの
Ato dorekurai de tsuyoku nareru no?
あとどれくらいできみにあえる
Ato dorekurai de kimi ni aeru?

とおいきおくのわきひのゆめがまだきえなくて
Tooi kioku no waki hi no yume ga mada kienakute
きみとふたりでかなえられたいな
Kimi to futari de kanaerareta ii na
しんじることをためらわないでさしのべたてをとって
Shinjiru koto wo tamerawanai de sashinobeta te wo totte
これからすべてをいまはじめればいい
Korekara subete wo ima hajimereba ii
どんなにじだいがながれたとしていつまでもゆめをもって
Donna ni jidai ga nagareta to shite itsumademo yume wo motte
こころに EL DORADO もとめるたびびとでありたい
Kokoro ni EL DORADO motomeru tabibito de aritai

Carnaval del Dragón

Sin fin, profundo, cantando el comienzo en ese bosque
El DORADO protegido por los dioses, el DRAGON CARNIVAL danza en el cielo
Los gritos de dolor resuenan en la selva, hacia la cobardía cerrada en la oscuridad
Ya no podemos detenernos, perseguimos sueños como cazadores

¿Cuánto más hasta que amanezca?
¿Cuánto más hasta llegar?
¿Cuánto más hasta volverse fuerte?
¿Cuánto más hasta encontrarte a ti?

Los sueños al lado de la lejana memoria aún no se desvanecen
Es bueno que se cumplan contigo a mi lado
No dudes en creer, extiende tu mano
Desde ahora, todo puede comenzar

Con un poco de ansiedad y grandes expectativas
Uno solo no puede hacer nada, nadie es realmente fuerte
¿No perseguiremos juntos la leyenda desde ahora?
Ya no puedo esperar, el latido de este corazón no puede ser contenido

Este mundo no tiene un final
Este mundo está lleno de encuentros
Este mundo está lleno de sueños
Este mundo te dará un sueño

Si pudiéramos pintar una sola historia, una historia sin fin
Sería genial hacerlo contigo
Independientemente de cuánto tiempo haya pasado, siempre manteniendo un sueño
Quiero ser un viajero que busca EL DORADO en el corazón

¿Cuánto más hasta que alcance tu mano?
¿Cuánto más hasta que se cumpla el sueño?
¿Cuánto más hasta que amanezca?
¿Cuánto más hasta llegar?
¿Cuánto más hasta volverse fuerte?
¿Cuánto más hasta encontrarte a ti?

Los sueños al lado de la lejana memoria aún no se desvanecen
Es bueno que se cumplan contigo a mi lado
No dudes en creer, extiende tu mano
Desde ahora, todo puede comenzar
Independientemente de cuánto tiempo haya pasado, siempre manteniendo un sueño
Quiero ser un viajero que busca EL DORADO en el corazón

Escrita por: