Yasashii Uso
あいしてたやわらかなそのこえも
aishitetayawaraka na sono koe mo
あいしてたすこし[kuse]があるかみも
aishitetasukoshi [kuse] ga aru kami mo
あいしてたあわいくりいろのひとみも
aishitetaawai kuriiro no hitomi mo
あいしてるいまでもまだあいしてる
aishiteruima demo mada aishiteru
めをとじるときみがわらって
me wo tojiru to kimi ga waratte
あの日のようにだきしめたくて
ano hi no you ni dakishimetakute
かがやいてたとき(きせつ)がおわり
kagayaiteta toki (kisetsu) ga owari
ふりむいてもきみはいない
furimuitemo kimi wa inai
やけたきずぐちがまだいたくて
yaketa kizuguchi ga mada itakute
きみのやさしいこえがいまもこだまして
kimi no yasashii koe ga ima mo kodamashite
すこしなかせてください
sukoshi nakasete kudasai
さようならだれよりもあいしたひと
sayounara dare yori mo aishita hito
あいしてただれよりなみだもろくて
aishitetadare yori namida morokute
あいしてたいたずらにすねたりして
aishiteta itazura ni sunetarishite
あいしてたすなおじゃないやきもちねたまき
aishitetasunao janai yakimochi netamaki
あいしてるこんなにもあいしてたのに
aishiterukonna ni mo aishiteta no ni
だいきらいってきみがわらって
daikirai tte kimi ga waratte
だきつくたびいとしくなって
dakitsuku tabi itoshiku natte
どんなときだっていつもやさしさと
donna toki datte itsumo yasashisa to
くちづけをぼくにくれた
kuchizuke wo boku ni kureta
なのにあいになれてきたぼくは
na no ni ai ni narete kita boku wa
きみのやさしいうそもあたりまえになって
kimi no yasashii uso mo atarimae ni natte
ぼくはただわがままに
boku wa tada wagamama ni
ひとりきみをおきざりにしたんだ
hitori kimi wo okizari ni shitan da
あの日きみがなみだをこらえて
ano hi kimi ga namida wo koraete
きらいだいきらいってふられてだきついた
kiraidaikirai tte furarete dakitsuita
うそとわかってたのに
uso to wakatteta no ni
ずるいぼくはきづかないふりをしたんだ
zuru i boku wa kizukanai furi wo shitan da
きみがついたさいごのうそ
kimi ga tsuita saigo no uso
きみがながしたさいごのなみだ
kimi ga nagashita saigo no namida
おわりをつげたよわけのまえ
owari wo tsugeta yowake no mae
まどのそとはつめたいあめ
mado no soto wa tsumetai ame
あの日きみがなみだをこらえて
ano hi kimi ga namida wo koraete
きらいだいきらいってふられてだきついた
kiraidaikirai tte furarete dakitsuita
うそとわかってたのに
uso to wakatteta no ni
ずるいぼくはきづかないふりをしたんだ
zuru i boku wa kizukanai furi wo shitan da
やけたきずぐちがまだいたくて
yaketa kizuguchi ga mada itakute
これでもうさいごのなみだをながすから
kore de mou saigo no namida wo nagasu kara
きょうだけなかせてください
kyou dake nakasete kudasai
さようならだれよりもあいしたひと
sayounara dare yori mo aishita hito
Mentiras Dulces
te amaba
incluso tu suave voz
incluso tu cabello con un poco de rebeldía
incluso tus ojos de un suave color crema
te amo
cuando cierro los ojos, sonríes
quiero abrazarte como aquel día
el tiempo en que brillabas (la temporada) ha terminado
aunque mire a mi alrededor, tú no estás
la quemadura en mi labio todavía duele
tu dulce voz todavía resuena
por favor, déjame llorar un poco
adiós, la persona a la que más amé
te amaba
llorando más que nadie
te amaba, me enojaba con tus travesuras
te amaba, no eras sincero, celoso y envidioso
te amo, aunque te amé tanto
te odiaba, sonreías
cada vez que me abrazabas, me volvía más cariñoso
siempre me diste ternura y un beso
a pesar de eso, me volví egoísta
me enamoré de ti, aunque me acostumbré a tus dulces mentiras
tan solo fui caprichoso
te dejé sola
aquel día, contuviste las lágrimas
te odiaba, te odiaba, me rechazaste y me abrazaste
tú sabías que era una mentira
aún así, fingí no darme cuenta
tu última mentira
tus últimas lágrimas derramadas
anunciando el final, antes del amanecer
afuera de la ventana, cae una fría lluvia
aquel día, contuviste las lágrimas
te odiaba, te odiaba, me rechazaste y me abrazaste
tú sabías que era una mentira
aún así, fingí no darme cuenta
la quemadura en mi labio todavía duele
porque esta será la última vez que derrame lágrimas
solo déjame llorar hoy
despedida, la persona a la que más amé
Escrita por: Hayashi Yasunori