[SEERAA]fuku to Kikanjuu
さよならはわかれのことばじゃなくて
Sayonara wa wakare no kotoba janakute
ふたたびあうまでのとおいやくそく
Futatabi au made no tooi yakusoku
ゆめのいたばしょにみれんのこしても
Yume no ita basho ni miren nokoshitemo
こころさむいだけさ
Kokoro samui dake sa
このままなんじかんでもだいていたいけど
Kono mama nanjikan demo daiteitai kedo
ただこのままつめたいほほをあたためたいけど
Tada kono mama tsumetai hoho wo atatametai kedo
とかいはびょうきざみのあわただしさ
Tokai wa byou kizami no awatadashisa
こいも[KONKURIITO]のかごのなか
Koi mo [KONKURIITO] no kago no naka
きみがめぐりあうあいにつかれてら
Kimi ga meguriau ai ni tsukaretara
きっともどっておいで
Kitto modotte oide
あいしたおとこたちをおもいでにかえて
Aishita otokotachi wo omoide ni kaete
いつのひにかぼくのことをおもいだすがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
ただこころのかたすみにでもちいさく[MEMO]して
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku [MEMO] shite
[SUUTSUKEESU]いっぱいにつめこんだ
[SUUTSUKEESU] ippai nitsumekonda
きぼうというなのおもいにもつを
Kibou to iu na no omoi nimotsu wo
きみはかるがるときっともちあげて
Kimi wa karugaru to kitto mochiagete
えがおをみせるだろう
Egao wo miseru darou
あいしたおとこたちをかがやきにかえて
Aishita otokotatchi wo kagayaki ni kaete
いつのひにかぼくのことをおもいだすがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
ただこころのかたすみにでもちいさく[MEMO]して
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku [MEMO] shite
[SEERAA]fuku to Kikanjuu
Adiós no es solo una palabra de despedida
Es una promesa lejana hasta que nos volvamos a encontrar
Incluso si dejo una huella en el lugar de los sueños
Mi corazón sigue frío
Quiero abrazarte así por horas
Solo quiero calentar tus frías mejillas
La ciudad es un caos de segundos cortados
El amor también está dentro de una jaula de concreto
Si te cansas de este amor que nos encontró por casualidad
Seguramente regresarás
Transformando a los hombres que amé en recuerdos
Algún día recordaré sobre mí mismo
Solo haz un pequeño recuerdo en un rincón de mi corazón
Lleno de sketches de sueños
Cargando el equipaje llamado esperanza
Seguramente levantarás la cabeza con orgullo
Y mostrarás una sonrisa
Transformando a los hombres que amé en brillo
Algún día recordaré sobre mí mismo
Solo haz un pequeño recuerdo en un rincón de mi corazón