Transliteración y traducción generadas automáticamente

[SEERAA]fuku to Kikanjuu
Acid Black Cherry
[SEERAA]fuku to Kikanjuu
[SEERAA]fuku to Kikanjuu
Adiós no es solo una palabra de despedida
さよならはわかれのことばじゃなくて
Sayonara wa wakare no kotoba janakute
Es una promesa lejana hasta que nos volvamos a encontrar
ふたたびあうまでのとおいやくそく
Futatabi au made no tooi yakusoku
Incluso si dejo una huella en el lugar de los sueños
ゆめのいたばしょにみれんのこしても
Yume no ita basho ni miren nokoshitemo
Mi corazón sigue frío
こころさむいだけさ
Kokoro samui dake sa
Quiero abrazarte así por horas
このままなんじかんでもだいていたいけど
Kono mama nanjikan demo daiteitai kedo
Solo quiero calentar tus frías mejillas
ただこのままつめたいほほをあたためたいけど
Tada kono mama tsumetai hoho wo atatametai kedo
La ciudad es un caos de segundos cortados
とかいはびょうきざみのあわただしさ
Tokai wa byou kizami no awatadashisa
El amor también está dentro de una jaula de concreto
こいも[KONKURIITO]のかごのなか
Koi mo [KONKURIITO] no kago no naka
Si te cansas de este amor que nos encontró por casualidad
きみがめぐりあうあいにつかれてら
Kimi ga meguriau ai ni tsukaretara
Seguramente regresarás
きっともどっておいで
Kitto modotte oide
Transformando a los hombres que amé en recuerdos
あいしたおとこたちをおもいでにかえて
Aishita otokotachi wo omoide ni kaete
Algún día recordaré sobre mí mismo
いつのひにかぼくのことをおもいだすがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
Solo haz un pequeño recuerdo en un rincón de mi corazón
ただこころのかたすみにでもちいさく[MEMO]して
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku [MEMO] shite
Lleno de sketches de sueños
[SUUTSUKEESU]いっぱいにつめこんだ
[SUUTSUKEESU] ippai nitsumekonda
Cargando el equipaje llamado esperanza
きぼうというなのおもいにもつを
Kibou to iu na no omoi nimotsu wo
Seguramente levantarás la cabeza con orgullo
きみはかるがるときっともちあげて
Kimi wa karugaru to kitto mochiagete
Y mostrarás una sonrisa
えがおをみせるだろう
Egao wo miseru darou
Transformando a los hombres que amé en brillo
あいしたおとこたちをかがやきにかえて
Aishita otokotatchi wo kagayaki ni kaete
Algún día recordaré sobre mí mismo
いつのひにかぼくのことをおもいだすがいい
Itsu no hi ni ka boku no koto wo omoidasu ga ii
Solo haz un pequeño recuerdo en un rincón de mi corazón
ただこころのかたすみにでもちいさく[MEMO]して
Tada kokoro no katasumi ni demo chiisaku [MEMO] shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Acid Black Cherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: