395px

Hasta que llegue ese día

Acid Black Cherry

Sono Hi Ga Kuru Made

しずかなうみとかがやくみどり
Shizuka na umi to kagayaku midori
すべてこわれてなきだしたそら
Subete kowarete nakidashita sora
かみさまおしえて…ほろびゆくさだめは
Kamisama oshiete… horobi yuku sadame wa
いまのじだいじゃなきゃいけませんか
Ima no jidai ja nakya ikemasen ka ?

もうねむるといいずっとここにいるから
Mou nemuru to ii zutto koko ni iru kara
そのひがくるまでこのてはけしてはなさない
Sono hi ga kuru made kono te wa keshite hanasanai
かみさまおしえて…いのちまでうばうなど
Kamisama oshiete… inochi made ubau nado
あのこがなにをしたというのですか
Ano ko ga nani wo shita to iu no desu ka ?

あのちいさなほしをつかみたくてすきとおるそらにてをのばしたよ
Ano chiisa na hoshi wo tsukamitakute sukitooru sora ni te wo nobashita yo
なぐさめはいらないあわれみもいらない
Nagusame wa iranai awaremi mo iranai
ただひとつかなしみをかえして
Tada hitotsu kanashimi wo kaeshite

あいのことばせかいじゅうにとどくかな
Ai no kotoba sekaijuu ni todoku kana ?
そらをこえてきみのもとにとどくかな
Sora wo koete kimi no moto ni todoku kana ?

ひとはそのときだれもむりょくで
Hito wa sono toki daremo muryoku de
なにもできずにただふるさとをみていた
Nanimo dekizu ni tada furusato wo mite ita
かみさまおしえて…うつむくひとびとに
Kamisama oshiete… utsumuku hitobito ni
ぼくはなにをうたえばいいのですか
Boku wa nani wo utaeba ii no desu ka ?

むねのおくのほうがいたいよなのにことばでできないよ
Mune no oku no hou ga itai yo na no ni kotoba de dekinai yo
おなじそらのしたおなじそらをみて
Onaji sora no shita onaji sora wo mite
ぼくたちのいのりをひとつにして
Bokutachi no inori wo hitotsu ni shite

あいのことばせかいじゅうにとどくかな
Ai no kotoba sekaijuu ni todoku kana ?
そらをこえてきみのもとにとどくかな
Sora wo koete kimi no moto ni todoku kana ?
あいのことばせかいじゅうにとどくかな
Ai no kotoba sekaijuu ni todoku kana ?
そらをこえてきみのもとにとどくかな
Sora wo koete kimi no moto ni todoku kana ?
あいのことば
Ai no kotoba
そらをこえて
Sora wo koete
あいのことば
Ai no kotoba
きみのもとにとどくかな
Kimi no moto ni todoku kana ?
きみのもとにとどくかな
Kimi no moto ni todoku kana ?
かならずきみにとどけるよ
Kanarazu kimi ni todokeru yo

めをとじてみみをすましって
Me wo tojite mimi wo sumashite
きこえない?こどもたちのわらいごえ
Kikoenai ? Kodomotachi no waraigoe
かみさまおしえて…おわりのときは
Kamisama oshiete… owari no toki wa
いますぐじゃなければいけませんか
Ima sugu ja nakereba ikemasen ka ?

Hasta que llegue ese día

El tranquilo mar y el verde brillante
Todo se rompió y el cielo lloró
Dios, ¿puedes decirme... que la perdición es nuestro destino?
¿No es necesario en esta era actual?

Ya es hora de dormir, siempre estaré aquí
Hasta que llegue ese día, nunca soltaré esta mano
Dios, ¿puedes decirme... ¿robar incluso la vida?
¿Qué hizo esa niña, dices?

Quería alcanzar esa pequeña estrella, así que alcé mi mano hacia el cielo claro
No necesito consuelo, no necesito lástima
Solo devuelve una tristeza

¿Las palabras de amor llegarán a todo el mundo?
¿Cruzarán el cielo y llegarán a ti?

En ese momento, todos éramos impotentes
Sin poder hacer nada, solo mirábamos nuestro hogar
Dios, ¿puedes decirme... a la gente que mira hacia abajo?
¿Qué debo cantar?

Aunque duele en lo más profundo del pecho, no puedo expresarlo con palabras
Mirando el mismo cielo, viendo el mismo cielo
Uniendo nuestras oraciones en una sola

¿Las palabras de amor llegarán a todo el mundo?
¿Cruzarán el cielo y llegarán a ti?
¿Las palabras de amor llegarán a todo el mundo?
¿Cruzarán el cielo y llegarán a ti?
Palabras de amor...
Cruzando el cielo...
Palabras de amor...
¿Llegarán a ti?
¿Llegarán a ti?
Seguro que llegarán a ti...

Cierra los ojos, escucha con atención
¿No puedes oír? Las risas de los niños
Dios, ¿puedes decirme... cuando llegue el fin?
¿No debería ser ahora mismo?

Escrita por: