Round & Round
ちいさなきずあとひごとにふえて
Chiisana kizuato higoto ni fuete
いたみもかんじないほどに
Itami mo kanzinai hodo ni
こたえをさがしてまようときにも
Kotae wo sagashite mayou tokinimo
ゆらいできえるひびのかげ
Yuraide kieru hibi no kage
したをみてもときはすぎるから
Shitawo mite mo tokiha sugiru kara
あすにゆめとりそうをいもとめる
Asuni yume to risou oimotomeru
そのえがおはいつのひもゆきわくれた
Sono egaoha itunohimo yukiwokureta
ぼくのゆめがかなうときにはきみはそこでわらってみていて
Bokuno yumega kanautoki niha kimiha sokode waratte miteite
であいわかれくりかえしてるまわりまわるせかいで
Deai wakare kurikaeshiteru mawari mawaru sekaide
だれもがよわさをかくしていきて
Daremoga yowasa wo kakushite ikite
えらんだみちをしんじている
Eranda michi wo shinzite iru
なにげなくすごしていたへいおんなひびにもどれないこと
Nanigenaku sugoshite ita heionna hibini modorenai koto
きづいていながらただあこがれにみをながれた
Kizuite inagara tada akogare ni miwo nageta
いつかきみがほかのだれかとであいあいをみつけたときも
Itsuka kimi ga hokano dareka to deai ai wo mitsuketa tokimo
ぼくのゆめがかなうときにはそっとわらって
Boku no yume ga kanai toki niha sotto waeatte
であいわかれくりかえしてもそれをおもいでにかえたとして
Deai wakare kurikaeshite mo sorewo omoide ni kaetato shite
ひとはまためぐりあうのだろうまわりまわるこのせかいで
Hito ha mata meguriau nodarou mawari mawaru kono sekai de
Gira y gira
Pequeñas cicatrices que crecen día a día
El dolor es tan constante
Buscando respuestas, incluso cuando me pierdo
Las sombras de los días oscilan y desaparecen
Aunque mire hacia abajo, el tiempo sigue pasando
Persiguiendo sueños e ideales mañana tras mañana
Esa sonrisa que solía ver se desvaneció con la nieve
Cuando mis sueños se hagan realidad, quiero que estés ahí sonriendo
Encuentros y despedidas se repiten en este mundo giratorio
Todos ocultan su debilidad y viven
Creyendo en el camino que eligieron
Pasando despreocupadamente los días pacíficos
Dándome cuenta de que simplemente admiraba desde lejos
Quizás algún día te encuentres con alguien más
Cuando mis sueños se hagan realidad, nos preguntaremos suavemente el por qué...
Aunque los encuentros y despedidas se repitan, decidí convertirlos en recuerdos
La gente se encuentra de nuevo, ¿verdad? En este mundo giratorio