395px

¿Acaso Transparente?

AcidMan

Ima Toumei Ka

くものしたでさけぶにはあまりにちいさすぎ
kumo no shita de sakebu ni wa amari ni chiisa sugi
うすれきえそうなつきとただわらってようとした
usure kiesou na tsuki to tada waratte you toshita

さすようなかぜすあしやむだいちぶりきおと
sasu you na kaze suashi yamu daichi buriki oto
はるしゅたっとのそらむじょうかんがただよう
harushutatto no sora mujoukan ga tadayou

おいてきたしろみについたくろそれをつつみこむあお
oitekita shiro mi ni tsuita kuro sore o tsutsumikomu ao
たいようはふとめをとじた
taiyou wa futo me o tojita

そらおおあわいくもあげはのはねゆれ
sora oou awai kumo ageha no hane yure

ひかり?からわしき?はなひどくしずかにさいた
hikari ?karuwashiki? hana hidoku shizuka ni saita
むしょくとうめいのなかをひどくしずかにさいた
mushoku toumei no naka o hidoku shizuka ni saita

あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta

かなしいかなひかりはとおりぬけられなくて
kanashii kana hikari wa toori nukerarenakute
かなしいかなひかりはめをとかすことではてた
kanashii kana hikari wa me o tokasu koto de hateta

かなしいかなひかりはとおりぬけられなくて
kanashii kana hikari wa toori nukerarenakute
かなしいかなひかりはめをとかすことではてた
kanashii kana hikari wa me o tokasu koto de hateta

おいてきたしろみについたくろそれをつつみこむあお
oitekita shiro mi ni tsuita kuro sore o tsutsumikomu ao
いま、とうめいかいま、とうめいかいま、とうめいか
ima, toumei ka ima, toumei ka ima, toumei ka

そらおおあわいくもあげはのはねゆれ
sora oou awai kumo ageha no hane yure

ひかり?からわしき?はなひどくしずかにさいた
hikari ?karuwashiki? hana hidoku shizuka ni saita
むしょくとうめいのなかをひどくしずかにさいた
mushoku toumei no naka o hidoku shizuka ni saita

あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta

あいたつぎのせかいからつよいひかりあふれた
aita tsugi no sekai kara tsuyoi hikari afureta
むしょくとうめいのなかをつよいひかりあふれた
mushoku toumei no naka o tsuyoi hikari afureta

¿Acaso Transparente?

Bajo las nubes, gritar se siente demasiado pequeño
La luna parece desvanecerse y solo sonríe

El viento que parece perforar, la tierra fría y el sonido de metal
El cielo de primavera, la inocencia flota

Dejando atrás el blanco, llegando al negro, envuelto en azul
El sol de repente cerró los ojos

Cubriendo el cielo, las ligeras nubes, las alas de una mariposa tiemblan

La luz, ¿una flor cruel? Floreció en silencio
Dentro de la incolora transparencia floreció en silencio

Del próximo mundo abierto, una fuerte luz brotó
Dentro de la incolora transparencia, una fuerte luz brotó

La triste luz no puede atravesar
La triste luz se desvanece al cerrar los ojos

La triste luz no puede atravesar
La triste luz se desvanece al cerrar los ojos

Dejando atrás el blanco, llegando al negro, envuelto en azul
Ahora, ¿acaso transparente? Ahora, ¿acaso transparente? Ahora, ¿acaso transparente?

Cubriendo el cielo, las ligeras nubes, las alas de una mariposa tiemblan

La luz, ¿una flor cruel? Floreció en silencio
Dentro de la incolora transparencia floreció en silencio

Del próximo mundo abierto, una fuerte luz brotó
Dentro de la incolora transparencia, una fuerte luz brotó

Del próximo mundo abierto, una fuerte luz brotó
Dentro de la incolora transparencia, una fuerte luz brotó