395px

Bailando en la órbita

AcidMan

Yureru Kyuutai

はくだくしていくくうきかんのなかくつならしすすむしょうねんのうたが
hakudaku shiteiku kuukikan no naka kutsu narashi susumu shounen no uta ga
ひびきわたるだえんけいのきゅうたいせいめいがやどりたえゆくきゅうたい
hibiki wataru daenkei no kyuutai seimei ga yadoritae yuku kyuutai

いめーじのなかにすいこまれるように
ime-ji no naka ni suikomareru you ni
すぱいしーなひかりはきょうもあざやかで
supaishi- na hikari wa kyou mo azayaka de
ただいっしゅんのかげりすらゆるさずたったいっしょうをかなしくやきつける
tada isshun no kageri sura yurusazu tatta isshou o kanashiku yakitsukeru

いろあせるひふかんかくのなかしなぷすまでもにごりだしてる
iroaseru hifukankaku no naka shinapusu made mo nigoridashiteru
とくとくとあふれだすかんじょうすらがすのかぜにたださらされてる
tokutoku to afuredasu kanjou sura gasu no kaze ni tada sarasareteru

ひっそりとつづいてくひっそりとつづいてくひっそりとつづいてく
hissori to tsudzuiteku hissori to tsudzuiteku hissori to tsudzuiteku
ひびそれをゆるしてく
hibi sore o yurushiteku

aoku sunda sora mo mirezu ni
aoku sunda sora mo mirezu ni

ゆれているふれているかさねることはできぬから
yureteiru fureteiru kasaneru koto wa dekinu kara
とおくなるながれてくとめるにはおそすぎるようだ
tooku naru nagareteku tomeru ni wa ososugiru you da

aoku sumi sugiteru sora
aoku sumi sugiteru sora

すこしじかんをとめてはくれないかそうつぶやくきみのあいまいさは
sukoshi jikan o tomete wa kurenai ka sou tsubuyaku kimi no aimaisa wa
ねじのゆるむれこーだみたいにたよりなくだんぺんをくりかえす
neji no yurumu reko-da- mitai ni tayorinaku danpen o kurikaesu

おなじかおをしているおなじかおをしているおなじかおをしている
onaji kao o shiteiru onaji kao o shiteiru onaji kao o shiteiru

ふえていくふるえてるいまはかわらぬようにとねがう
fueteyuku furueteru ima wa kawaranu you ni to negau

aoku sunda sora mo mirezu ni
aoku sunda sora mo mirezu ni

ゆれているふれているかさねることはできぬから
yureteiru fureteiru kasaneru koto wa dekinu kara
とおくなるながれてくいまはかわらぬようにとねがう
tooku naru nagareteku ima wa kawaranu you ni to negau

うつくしくあれとねがうひび、つよくいだく
utsukushiku are to negau hibi, tsuyoku idaku

Bailando en la órbita

Dentro del espacio contaminado por la corrupción, avanza el chico con sus zapatos chirriantes
Resonando a través del vacío, la órbita distorsionada alberga la vida que se desvanece

Como si estuviera siendo absorbido por una imagen
La luz artificial sigue siendo brillante hoy
No perdona ni siquiera la sombra de un instante, solo quema tristemente toda una vida

Dentro de la sensación de descomposición que se desvanece, incluso hasta la sinapsis
Incluso los sentimientos que brotan con especialidad son simplemente barridos por el viento del gas

Continúa lentamente, continúa lentamente, continúa lentamente
Perdona eso día a día

Sin poder ver ni siquiera el cielo azul y claro

Porque no puedo balancearme, tocar, o superponerme
Parece que es demasiado tarde para detener el flujo que se aleja

El cielo está demasiado claro y oscuro

¿No puedes detener un poco el tiempo? Sí, murmuras que tu ambigüedad
Se repite sin cesar como un registro desenroscado y frágil

Tienes la misma cara, tienes la misma cara, tienes la misma cara

Creciendo, temblando, ahora deseo que no cambie

Sin poder ver ni siquiera el cielo azul y claro

Porque no puedo balancearme, tocar, o superponerme
El flujo que se aleja ahora deseo que no cambie

Deseo que los días sean hermosos y fuertemente abrazados