395px

Akadaidai

AcidMan

Akadaidai

Akadaidai
Akadaidai

ねむりのあさいあさのかいろほこりにまみれてる [KAITO]
Nemuri no asai asa no kairo hokori ni mamireteru [KAITO]
[FUWA FUWA]のおとがねむってる
[FUWA FUWA] no oto ga nemutteru
そこはかたなくひびはつづき
soko hakatonaku hibi wa tsuzuki
ひだりききのいぬがまさにかたあしひきずりわらってる
hidarikiki no inu ga masa ni kataashi hikizuri waratteru

たいようとそらのあいだしずかにあいたせかいに
Taiyou to sora no aida shizuka ni aita sekai ni
あこがれてしまったんだろうか
akogarete shimatta n'darou ka

あかいれんがいをそっとつみあげて
Akai rengai wo sotto tsumiagete
とおきひのまほうをかけてみる
tooki hi no mahou wo kakete miru
まるいちきゅうのうらがわならこれでいける
marui chikyuu no uragawa nara kore de yukeru
そしてしょうねんはひとにぎりの
soshite shounen wa hitonigiri no
[ORENJI]-いろのすなをまいた
[ORENJI]-iro no suna wo maita
こがねいろにかがやくおとをいつかかなでよう
koganeiro ni kagayaku oto wo itsuka kanadeyou

あるあさのきおくもはずか
Aru asa no kioku mo hazuka
なつかしき [WARUTSU]もはるか
natsukashiki [WARUTSU] mo haruka
[KARA KARA]とおとがながれてる
[KARA KARA] to oto ga nagareteru
むじゃきにわらうひとのかげと
mujaki ni warau hito no kage to
むじょうにうたうきぎのあいずまたとないいろをてにいれる
mujou ni utau kigi no aizu matatonai iro wo te ni ireru

たいようとそらをだいたせかいにほんのすこしの
Taiyou to sora wo daita sekai nihon no sukoshi no
あかりをともせるだろうか
akari wo tomoseru darou ka

あかいれんがをそっとつみあげて
Akai renga wo sotto tsumiagete
もういちどまほうをかけてみる
mou ichido mahou wo kakete miru
おさなさゆえのあやまちなどこれできえる
osanasa yue no ayamachi nado kore de kieru
そしてしょうねんはひとにぎりの
soshite shounen wa hitonigiri no
[ORENJI]-いろのすなをまいた
[ORENJI]-iro no suna wo maita
こがねいろにひかるゆうぐれにおとをかさねよう
koganeiru hikaru yuugure ni oto wo kasaneyou

ねむりのあさいあさのかいろほこりにまみれてる [KAITO]
Nemuri no asai asa no kairo hokori ni mamireteru [KAITO]
[FUWA FUWA]のおとがねむってる
[FUWA FUWA] no oto ga nemutteru
そこはかたなくひびはつづき
soko hakatonaku hibi wa tsuzuki
ひだりききのいぬがまさにかたあしひきずりわらってる
hidarikiki no inu ga masa ni kataashi hikizuri waratteru

あかいれんがいをそっとつみあげて
Akai rengai wo sotto tsumiagete
とおきひのまほうをかけてみる
tooki hi no mahou wo kakete miru
まるいちきゅうのうらがわならこれでいける
marui chikyuu no uragawa nara kore de yukeru
そしてしょうねんはひとにぎりの
soshite shounen wa hitonigiri no
[ORENJI]-いろのすなをまいた
[ORENJI]-iro no suna wo maita
こがねいろにかがやくおとをいつかかなでよう
koganeiro ni kagayaku oto wo itsuka kanadeyou

Akadaidai

Akadaidai

En el cálido amanecer del sueño, cubierto de polvo
El sonido suave y ligero murmura
Allí, sin rumbo fijo, los días continúan
El perro de la izquierda realmente arrastra sus pies y se ríe

Entre el sol y el cielo, en un mundo silencioso y abierto
¿No te has enamorado?

Apilando suavemente ladrillos rojos
Intentando un antiguo hechizo
Si es el lado opuesto de la redonda Tierra, podemos ir con esto
Y el chico esparció un puñado de arena
De color naranja y algún día hará sonar el brillante sonido dorado

Un recuerdo de una mañana también es vago
La nostálgica danza también está lejana
El sonido crujiente fluye
La sombra de una persona riendo inocentemente
Y el color indescriptible de un árbol cantando sin piedad

Abrazando el sol y el cielo, ¿podemos encender un poco
La luz de Japón en un mundo?

Apilando suavemente ladrillos rojos
Intentando el hechizo una vez más
Errores debido a la juventud desaparecerán con esto
Y el chico esparció un puñado de arena
De color naranja y se mezclará con el sonido brillante del atardecer dorado

En el cálido amanecer del sueño, cubierto de polvo
El sonido suave y ligero murmura
Allí, sin rumbo fijo, los días continúan
El perro de la izquierda realmente arrastra sus pies y se ríe

Apilando suavemente ladrillos rojos
Intentando un antiguo hechizo
Si es el lado opuesto de la redonda Tierra, podemos ir con esto
Y el chico esparció un puñado de arena
De color naranja y algún día hará sonar el brillante sonido dorado

Escrita por: