Suisha
イメージのなかうまれたきにろもよう
ime-ji no naka umareta kiniromoyou
ふれていたのはかつてのしんきろうか
fureteita no ha katsute no shinkirou ka?
たいするかたちのりんかくはざんこくでゆらいでいた
tai suru katachi no rinkaku ha zankoku de yuraideita
このそらをつなぐひとつぶのおとが
kono sora wo tsunagu hitotsubu no oto ga
まだどこかとおくにひびいているきがして
mada dokoka tooku ni hibiiteiru ki ga shite
みずにうつしたささやかなほし
mizu ni utsushita sasayaka na hoshi
いろあざやかなうきびのように
iroazayaka na ukibi no you ni
ちいさなかぜはなつかしのうた
chiisa na kaze ha natsukashi no uta
まばたきのいまつなぎあわせてふれていた
mabataki no ima tsunagiawasete fureteita
ころいどのはなしろくがいとうのなか
koroido no hana shiroku gaitou no naka
よるはとじてこぼれおちた
yoru ha tojite koboreochita
なぜだろう
naze darou?
たいらぐせかいおぼえてる
tairagu sekai oboeteru
いくつもつないでいきをした
ikutsumo tsunaide iki wo shita
いま、せかいはおとをたてずにとまり
ima, sekai ha oto wo tatezu ni tomari
このそらをつぐものたちにつげる
kono sora wo tsugu monotachi ni tsugeru
ちいさなかぜをわすれぬように
chiisa na kaze wo wasurenu you ni
まばたきのひをわすれぬように
mabataki no hi wo wasurenu you ni
みずにうつしたささやかなほし
mizu ni utsushita sasayaka na hoshi
いろあざやかなうきびのように
iroazayaka na ukibi no you ni
ふれていた
fureteita
Susurro
Dentro de la imagen nacida, brillaba dorado
¿Fue acaso un espejismo del pasado lo que toqué?
La silueta que anhelaba era cruel y se balanceaba
Siento que el sonido de una gota que conecta este cielo
Aún resuena en algún lugar lejano
Una estrella reflejada en el agua
Brillante como una llama ardiente
El suave viento es una canción nostálgica
Se entrelazaba con el parpadeo del momento
Las flores de coroide blancas en medio de la niebla
La noche se cierra y se derrama
¿Por qué será?
Recuerdo un mundo distante
Donde respiramos unidos una y otra vez
Ahora, el mundo se detiene sin hacer ruido
Para contarles a aquellos que siguen este cielo
Para no olvidar el suave viento
Para no olvidar el parpadeo del fuego
Una estrella reflejada en el agua
Brillante como una llama ardiente
Que alguna vez toqué