395px

IK BEN GEK

Acim Music

MAHBOUL ANA (مهبول أنا)

موسيقى
mūsīqā
يا حياتي
yā ḥayātī
انتي يا عرفة عندي الغالية
anti yā ʿarfa ʿindī al-ghāliyah
وقال لي جالو هات رخاوية
wa-qāl lī jālu hāt rakhāwīyah
صفلو لنجيبو هات تالية
ṣaflu linjību hāt tāliyah
تعالي لي يا بابا ضمني
taʿālī lī yā bābā ḍummnī
نتوحش ترضي
natwāḥash ṭarḍī
انتي يا ملاك
anti yā malāk
انتي يا رفيدة
anti yā rafīdah
اعمرولك ويدي انتي
ʿaʿmarūlak wa-yadī anti
امي جنوك
ummī junūk
ومحلى باري بيومك
wa-maḥallā bārī bi-yawmik

يا روحي ولا غادي ندير الهول
yā rūḥī walā ghādī nadīr al-hawl
انا مهبول
anā mahbūl
انا غادي فلو طروج
anā ghādī flū ṭurūj
انا داير موسيقى زايد
anā dā'ir mūsīqā zā'id
فلقول امنا
fal-qūl umnā
وبلالي فكرني باللي فات
wa-bilālī fikrinī bil-lī fāt

يا روحي ولا غادي ندير الهول
yā rūḥī walā ghādī nadīr al-hawl
انا مهبول
anā mahbūl
انا غادي فلو طروج
anā ghādī flū ṭurūj
انا داير موسيقى زايد
anā dā'ir mūsīqā zā'id
فلقول امنا
fal-qūl umnā
وبلالي فكرني باللي فات
wa-bilālī fikrinī bil-lī fāt

يا روحي ولا غادي ندير الهول
yā rūḥī walā ghādī nadīr al-hawl
وحد ما يصرف عني هدوى اللي سام
wa-ḥad mā yiṣrif ʿannī hadwā al-lī sāmm
وحد ما يعامرني القفام
wa-ḥad mā yaʿāmirnī al-qafām
يهضرو جوه الميزيرية
yahḍrū jaww al-mīzīriyah
اللي نصهم جعام
al-lī niṣṣuhum jaʿām
يهضرو لي اكلو الجلبان
yahḍrū lī aklū al-jalbān

وحد ما يصرف عني هدوى اللي سام
wa-ḥad mā yiṣrif ʿannī hadwā al-lī sāmm
وحد ما يعامرني القفام
wa-ḥad mā yaʿāmirnī al-qafām
يهضرو جوه الميزيرية
yahḍrū jaww al-mīzīriyah
اللي نصهم جعام
al-lī niṣṣuhum jaʿām
يهضرو لي اكلو الجلبان
yahḍrū lī aklū al-jalbān
يهضرو لي اكلو الجلبان
yahḍrū lī aklū al-jalbān

وحد ما يصرف عني هدوى اللي سام
wa-ḥad mā yiṣrif ʿannī hadwā al-lī sāmm

ده براسك ما بيجري
dah barāsk mā bijrī
ايه شريكي
ayy sharikī
اللي قطير انت تاني
al-lī qaṭīr anta tānī
ولا كل شي بالحبات
walā kull shay bil-ḥabbāt
كل شي تيكي
kull shay tīki
ولا كل شي بتفاني
walā kull shay bi-tafānī

ده براسك ما بيجري
dah barāsk mā bijrī
ايه شريكي
ayy sharikī
اللي قطير انت تاني
al-lī qaṭīr anta tānī
ولا كل شي بالحبات
walā kull shay bil-ḥabbāt
كل شي تيكي
kull shay tīki
ولا كل شي بتفاني
walā kull shay bi-tafānī

شريكي
sharikī
ايه شريكي
ayy sharikī
ايه شريكي
ayy sharikī
ايه شريكي
ayy sharikī
ايه شريكي
ayy sharikī
ايه شريكي
ayy sharikī
ايه شريكي
ayy sharikī
ايه شريكي
ayy sharikī

IK BEN GEK

Muziek
Oh mijn leven
Jij, mijn waardevolle schat
En hij zei: 'Geef me wat ruimte'
Laten we het samen doen, kom hier
Neem me in je armen
Ik mis je zo
Jij, mijn engel
Jij, mijn liefde
Ik vul je handen, jij
Mijn moeder, je bent zoet
En het is zo mooi op jouw dag

Oh mijn ziel, ik ga de boel op stelten zetten
Ik ben gek
Ik ga de straat op
Ik maak extra muziek
En ik zeg het tegen onze moeder
En Bilel herinnert me aan het verleden

Oh mijn ziel, ik ga de boel op stelten zetten
Ik ben gek
Ik ga de straat op
Ik maak extra muziek
En ik zeg het tegen onze moeder
En Bilel herinnert me aan het verleden

Oh mijn ziel, ik ga de boel op stelten zetten
Niemand kan me afleiden van deze roes
Niemand kan me tegenhouden
Ze praten in de ellende
De helft van hen is dom
Ze praten over het eten van de bonen

Niemand kan me afleiden van deze roes
Niemand kan me tegenhouden
Ze praten in de ellende
De helft van hen is dom
Ze praten over het eten van de bonen
Ze praten over het eten van de bonen

Niemand kan me afleiden van deze roes

Je hoofd draait niet meer
Ja, mijn maat
Die je niet kunt missen
Of alles is met de druppels
Alles is zoet
Of alles is met toewijding

Je hoofd draait niet meer
Ja, mijn maat
Die je niet kunt missen
Of alles is met de druppels
Alles is zoet
Of alles is met toewijding

Maat
Ja, mijn maat
Ja, mijn maat
Ja, mijn maat
Ja, mijn maat
Ja, mijn maat
Ja, mijn maat
Ja, mijn maat

Escrita por: