Mara
Mara, a gipsy girl, fell in love with a Gorgio
and she told him all her dreams
but he said "I don't fucking care"
so the young girl turned round
went outside in starless night
and asked the devil for his help in her despair
Mara, what have you done
So the devil said "Allright,
sell me the souls of your family
I turn them into strings,
into a sound book and a bow"
a fiddle was born
and Mara learned to play few magic tunes
this time the boy couldn't say "No"
Mara, what have you done
Do you wanna hear the end of this,
sit down and I will tell
the devil reappeared after one kiss
and carried them both to hell
the fiddle was dropped
and left behind under a crying moon
a boy came along of Mara's kind,
picked it up and played this tune
Mara, what have you done
Mara, what have you done.
Mara
Mara, una gitana, se enamoró de un Gorgio
y le contó todos sus sueños
pero él dijo 'No me importa una mierda'
así que la joven se dio la vuelta
salió afuera en una noche sin estrellas
y le pidió ayuda al diablo en su desesperación
Mara, ¿qué has hecho?
Entonces el diablo dijo 'Está bien,
véndeme las almas de tu familia
las convertiré en cuerdas,
en un libro de sonidos y un arco'
un violín nació
y Mara aprendió a tocar algunas melodías mágicas
esta vez el chico no pudo decir 'No'
Mara, ¿qué has hecho?
¿Quieres escuchar el final de esto,
siéntate y te lo contaré
el diablo reapareció después de un beso
y los llevó a ambos al infierno
el violín fue dejado caer
y quedó atrás bajo una luna llorando
un chico de la misma clase de Mara pasó por allí,
lo recogió y tocó esta melodía
Mara, ¿qué has hecho?
Mara, ¿qué has hecho.