395px

El Canto de las Sirenas

ACWL

Le Chant Des Sirènes

Toi, solitaire en marge,
Monastère vivant,
Goûte les larmes
Des prisonnières,
Bois la vie qui se perd.
Au sommet des tours rondes,
Les vierges folles attendent.

Le chant des sirènes.

Vois le donjon des plaisirs,
La source coule sans fin.
Brunes, blondes,
Elles t'appellent, écoute leurs
Paroles naître.
Belles en cage te murmurent
De faux prétextes de rupture.
Un chemin qui s'improvise
Pour détourner ton image...

Le chant des sirènes.

Si tu passes, pieux et sage,
Méfie toi de l'orage,
Au sommet des tours rondes,
Les vierges folles attendent.
Quitte le donjon dévasté,
Le prénom des belles a ta bouche.
Au-tu saisi leurs sens ?
Tu es ivre et tu danses...

Le chant des sirènes.

El Canto de las Sirenas

Tú, solitario en el margen,
Monasterio viviente,
Saborea las lágrimas
De las prisioneras,
Bebe la vida que se pierde.
En la cima de las torres redondas,
Las vírgenes locas esperan.

El canto de las sirenas.

Observa el torreón de los placeres,
La fuente fluye sin fin.
Morenas, rubias,
Te llaman, escucha sus
Palabras nacer.
Hermosas en jaula te susurran
Falsas excusas de ruptura.
Un camino que se improvisa
Para desviar tu imagen...

El canto de las sirenas.

Si pasas, piadoso y sabio,
Cuidado con la tormenta,
En la cima de las torres redondas,
Las vírgenes locas esperan.
Abandona el torreón devastado,
El nombre de las bellas en tu boca.
¿Has captado sus sentidos?
Estás ebrio y bailas...

El canto de las sirenas.

Escrita por: