Toki no Naka de
"Even in Hell,
There will be a side of the radiant Light."
That was what you taught me.
If it is without you,
It will be like the far away past,
Unable to lift my spirits,
Even courage fades into emptiness,
Will not even know how to deal with important matters,
And foolishly living on without planning for the future.
On the other side of the mirror,
There hides a fantasia dream,
But it is something I will never be able to grasp.
What do you yearn for?
You never said a word,
Your face only reflects the ashen Darkness.
En medio del tiempo
Incluso en el Infierno,
Habrá un lado de la Luz radiante.
Eso fue lo que me enseñaste.
Si es sin ti,
Será como el pasado lejano,
Incapaz de levantar mi ánimo,
Incluso el coraje se desvanece en la nada,
Ni siquiera sabré cómo lidiar con asuntos importantes,
Y viviré tontamente sin planificar el futuro.
En el otro lado del espejo,
Se esconde un sueño de fantasía,
Pero es algo que nunca podré alcanzar.
¿Qué anhelas?
Nunca dijiste una palabra,
Tu rostro solo refleja la Oscuridad cenicienta.