395px

Johnny revient à la maison

Adam Faith

Johnny Comes Marching Home

When johnny comes marching home again,
Hurrah! hurrah!
We'll give him a hearty welcome then,
Hurrah! hurrah!
Oh, the men will cheer the boys will shout
The ladies they will all turn out,
And we'll all feel gay
When johnny comes marching home.
And we'll all feel gay
When johnny comes marching home.

Get ready for the jubilee,
Hurrah! hurrah!
We'll give the hero three times three,
Hurrah! hurrah!
Well, the laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow,
And we'll all feel gay
When johnny comes marching home.
And we'll all feel gay
When johnny comes marching home.

In eighteen hundred and sixty-one
Hurrah! hurrah!
That was when the war begun,
Hurrah! hurrah!
In eighteen hundred and sixty-two,
Both sides were falling to,
And we'll all drink stone wine,
When johnny comes marching home.
And we'll all drink stone wine,
When johnny comes marching home.

In eighteen hundred and sixty-three,
Hurrah! hurrah!
Old abe, he ended slavery
Hurrah! hurrah!
In eighteen hundred and sixty-three
Old abe, he ended slavery
And we'll all drink stone wine,
When johnny comes marching home.
And we'll all drink stone wine,
When johnny comes marching home.

In eighteen hundred and sixty-four,
Hurrah! hurrah!
Abe called for five hundred thousand more,
Hurrah! hurrah!
In eighteen hundred and sixty-five,
They talked rebellion--strife;
And we'll all drink stone wine
When johnny comes marching home.
And we'll all drink stone wine
When johnny comes marching home.

Johnny revient à la maison

Quand Johnny revient à la maison,
Hourra ! hourra !
On lui fera un accueil chaleureux,
Hourra ! hourra !
Oh, les hommes vont applaudir, les garçons vont crier,
Les dames vont toutes se rassembler,
Et on se sentira tous joyeux
Quand Johnny revient à la maison.
Et on se sentira tous joyeux
Quand Johnny revient à la maison.

Préparez-vous pour le jubilé,
Hourra ! hourra !
On fêtera le héros trois fois trois,
Hourra ! hourra !
Eh bien, la couronne de laurier est prête maintenant
À placer sur son front loyal,
Et on se sentira tous joyeux
Quand Johnny revient à la maison.
Et on se sentira tous joyeux
Quand Johnny revient à la maison.

En mille huit cent soixante et un,
Hourra ! hourra !
C'est là que la guerre a commencé,
Hourra ! hourra !
En mille huit cent soixante-deux,
Les deux camps tombaient à genoux,
Et on boira du vin de pierre,
Quand Johnny revient à la maison.
Et on boira du vin de pierre,
Quand Johnny revient à la maison.

En mille huit cent soixante-trois,
Hourra ! hourra !
Le vieux Abe a mis fin à l'esclavage,
Hourra ! hourra !
En mille huit cent soixante-trois,
Le vieux Abe a mis fin à l'esclavage,
Et on boira du vin de pierre,
Quand Johnny revient à la maison.
Et on boira du vin de pierre,
Quand Johnny revient à la maison.

En mille huit cent soixante-quatre,
Hourra ! hourra !
Abe a demandé cinq cent mille de plus,
Hourra ! hourra !
En mille huit cent soixante-cinq,
Ils parlaient de rébellion--conflit ;
Et on boira du vin de pierre
Quand Johnny revient à la maison.
Et on boira du vin de pierre
Quand Johnny revient à la maison.

Escrita por: Jörgen Elofsson