We're Not Supposed To Be Lovers
Picture a place that's far from danger.
A nicer place to cash your chips.
I'm not the one holding you hostage.
Squeezed inbetween my lips.
We're not supposed to be lovers.
Or friends, like they'd have us believe.
We're not supposed to know eachother.
Accept my apology.
I was a babe stuck in a tree branch.
Banging on my rusty cradle bars.
Until i stole your middle finger.
Now who's the one in charge?
We're not supposed to be lovers.
Or friends, like they'd have us believe.
We're not supposed to know eachother.
Accept my apology.
Vain, underground, fist, face down.
Bruise as they heal my pain.
Food on the flight.
Bread, fist, bite.
Draw from the orange juice crane.
Picture a person you've forgotten.
Kissing your brother or your friend.
Picture a wounded entertainer.
Cutting his hair again.
No se supone que seamos amantes
Imagina un lugar lejos del peligro
Un lugar más agradable para cobrar sus fichas
No soy yo quien te tiene como rehén
Apretados entre mis labios
No se supone que seamos amantes
O amigos, como si nos hubieran hecho creer
No se supone que nos conozcamos
Acepta mis disculpas
Yo era un bebé atrapado en una rama de árbol
Golpeando mis barras oxidadas
Hasta que te robé el dedo medio
¿Quién es el que está a cargo?
No se supone que seamos amantes
O amigos, como si nos hubieran hecho creer
No se supone que nos conozcamos
Acepta mis disculpas
Vano, bajo tierra, puño, boca abajo
Moretones mientras curan mi dolor
Comida en el vuelo
Pan, puño, morder
Dibuja de la grúa de jugo de naranja
Imagina a una persona que has olvidado
Besar a tu hermano o a tu amigo
Imagínate a un animador herido
Cortarle el pelo otra vez