Octet
[Priest]
Et quatenus masculinum et feminam sese mutuo complent
[Clara]
Et quatenum masculinus
[Priest]
No
Et quatenus masculinum
[Clara]
Et quatenus masculinum
[Priest]
Si! Bene
Ecco
[Clara and Priest]
Et quatenus masculinum
Et femininam sese mutuo complent
Unitas duorum
[Signora]
You can almost hear what everyone's feeling
[Signor and Franca]
The shock of winter
Or coming on of spring
New spring
[Franca]
Suspended summer nights
The inner flights
That only fall can bring
[Signor, Signora and Franca]
I am suddenly alive
I would sail across the world
For just the color of your eyes
[Fabrizio, Franca, Singor and Singora]
You appear, appear to me
Unam carnem
Vir et mulier
Simul creati, creati
Voliti sunt a deo ut alliis pro alio
[Clara and Priest]
Aliis pro alio
[Priest]
Alliis, alliis!
[Clara]
Olly olly oxen free!
[Margaret]
The reappearing
Every now and then
[Priest]
Che ha detto?
[Clara]
Sorry
[Clara and Priest]
Os ex ossibus meis
Et caro de carne mea
[Fabrizio, Franca, Signor, Signora, Margaret and Clara]
And then
The diving underneath
The diving down
And surfacing again
[Signora and Franca]
I am suddenly alone
[Signor, Signora and Franca]
Hmm
[Clara and Priest]
Vitam humanam
[Signora, Signor, Margaret, Fabrizio, Franca and Giuseppe]
I would sail across the world
To know the harbor of your arms
[Clara and Priest]
Non est bonum esse hominem solum
[All]
You appear
Appear to me
[Clara]
Mulier quam Deus excosta efformat
De viro sublata quamque
Ipse ad virum adduxit
Admirationis ex parte viri provocat clamorem
Amoris et communionis exclamationem
Hey!
[Clara]
You stop!
You stop right now!
You move! You move away from him!
Oh, I see you stealing
[Margaret]
Darling, you
[Clara]
You! You're a theif!
You're a rotten theif!
You want to steal him away from me!
[Margaret]
Franca's merely
[Clara]
You stand over there!
[Margaret]
He's her brother
[Clara]
He is mine! He'll always be mine!
[Margaret]
Clara, you mustn't speak to Franca that way, she's family now!
[Clara]
No!
I will!
She can't!
He's mine!
You're not in charge of me!
Why? Because I say so!
[Margaret]
Please don't
[Clara]
No!
You saw!
And I know you saw
Her kiss him like he kisses me!
Go ahead and stare!
Jesus this is so unfair!
[Fabrizio]
She's joking
[Clara]
Joking? I'm not joking!
You love me
You love me
Why were you just sitting
Sitting there!
Now, here is your husband
Here is your wife
You should be standing side by side
Don't you have a house?
Where are your babies?
There's a way to behave
There's a nice way to behave
It's what nice people do and that's how it should be
That's how people meet and fall in love and how it should be
Forever
You go near him one more time
You're dead!
[All]
Ah
Ah
Ah
The shock of winter
The coming on of spring
That melting air
The Sun gone red
An empty bed
A scent, a sound, a gesture triggering
I am suddenly alive
I am suddenly alone
Knowing I will be alone till I can be alone with you
That is what you do
You appear, you appear
Octeto
[Sacerdote]
Y en la medida en que el hombre y la mujer se complementan mutuamente
[Clara]
Y en la medida en que el hombre
[Sacerdote]
No
Y en la medida en que el hombre
[Clara]
Y en la medida en que el hombre
[Sacerdote]
¡Sí! Bien
Aquí está
[Clara y Sacerdote]
Y en la medida en que el hombre
Y la mujer se complementan mutuamente
La unidad de los dos
[Señora]
Casi puedes escuchar lo que todos sienten
[Señor y Franca]
El impacto del invierno
O la llegada de la primavera
Nueva primavera
[Franca]
Noches de verano suspendidas
Los vuelos internos
Que solo el otoño puede traer
[Señor, Señora y Franca]
De repente estoy vivo
Navegaría por todo el mundo
Solo por el color de tus ojos
[Fabrizio, Franca, Señor y Señora]
Apareces, apareces ante mí
Una carne
Hombre y mujer
Creados juntos, creados
Deseados por Dios para amarse mutuamente
[Clara y Sacerdote]
Amarse mutuamente
[Sacerdote]
¡Mutuamente, mutuamente!
[Clara]
¡Ally, ally, oxen free!
[Margaret]
La reaparición
De vez en cuando
[Sacerdote]
¿Qué dijo?
[Clara]
Lo siento
[Clara y Sacerdote]
De mis huesos
Y carne de mi carne
[Fabrizio, Franca, Señor, Señora, Margaret y Clara]
Y luego
El sumergirse
El descender
Y volver a salir a la superficie
[Señora y Franca]
De repente estoy sola
[Señor, Señora y Franca]
Hmm
[Clara y Sacerdote]
La vida humana
[Señora, Señor, Margaret, Fabrizio, Franca y Giuseppe]
Navegaría por todo el mundo
Para conocer el puerto de tus brazos
[Clara y Sacerdote]
No es bueno que el hombre esté solo
[Todos]
Apareces
Apareces ante mí
[Clara]
La mujer que Dios formó a partir de la costilla del hombre
Y que fue llevada del hombre
Él mismo la llevó al hombre
Provoca admiración en el hombre
Un grito de amor y comunión
¡Hey!
[Clara]
¡Detente!
¡Detente ahora mismo!
¡Muévete! ¡Aléjate de él!
¡Oh, veo que estás robando
[Margaret]
Cariño, tú
[Clara]
¡Tú! ¡Eres un ladrón!
¡Eres un ladrón podrido!
¡Quieres robármelo!
[Margaret]
Franca solo
[Clara]
¡Quédate allí!
[Margaret]
Él es su hermano
[Clara]
¡Él es mío! ¡Siempre será mío!
[Margaret]
Clara, no debes hablarle así a Franca, ¡ella es familia ahora!
[Clara]
¡No!
¡Lo haré!
¡Ella no puede!
¡Él es mío!
¡Tú no estás a cargo de mí!
¿Por qué? ¡Porque lo digo yo!
[Margaret]
Por favor, no
[Clara]
¡No!
¡Viste!
¡Y sé que viste
Cómo lo besó como me besa a mí!
¡Adelante, mira fijamente!
¡Jesús, esto es tan injusto!
[Fabrizio]
Está bromeando
[Clara]
¿Bromeando? ¡No estoy bromeando!
Me amas
Me amas
¿Por qué estabas sentado
Sentado allí?
Ahora, aquí está tu esposo
Aquí está tu esposa
Deberían estar uno al lado del otro
¿No tienen una casa?
¿Dónde están tus bebés?
Hay una forma de comportarse
Hay una forma agradable de comportarse
Es lo que hacen las personas agradables y así debería ser
Así es como las personas se conocen y se enamoran y así debería ser
Para siempre
Te acercas a él una vez más
¡Estás muerta!
[Todos]
Ah
Ah
Ah
El impacto del invierno
La llegada de la primavera
Ese aire que se derrite
El sol se pone rojo
Una cama vacía
Un aroma, un sonido, un gesto que desencadena
De repente estoy vivo
De repente estoy solo
Sabiendo que estaré solo hasta que pueda estar solo contigo
Eso es lo que haces
Apareces, apareces