395px

Asegurándome de que estés bien

Adam Pepitone

Making Sure You're Fine

I've stopped trying to convince you I'm doing better
since. I've stopped trying to save face; I can't be
your saving grace. I can't walk inside your shoes,
can't relate to what you do. Can't look into the
world of the person in a girl.
Take my hand baby…it's dying of cold and exposure.
It's too late now, in every sense of the word. Is
that your closure?
I'm not who I want to be or what you seemed to think
was me, but that's not why I called (you still think
you know it all). I'm just making sure you're fine,
and yes, I know that you're not mine, but its good to
catch up once or twice, ill call you in three months

Asegurándome de que estés bien

Dejé de intentar convencerte de que estoy mejor
desde. Dejé de intentar salvar las apariencias; no puedo ser
tu salvación. No puedo caminar en tus zapatos,
no puedo relacionarme con lo que haces. No puedo mirar dentro del
mundo de la persona en una chica.
Toma mi mano, bebé... se está muriendo de frío y exposición.
Es demasiado tarde ahora, en todos los sentidos de la palabra. ¿Es
ese tu cierre?
No soy quien quiero ser o lo que parecías pensar
que era yo, pero eso no es por lo que llamé (todavía crees
que lo sabes todo). Solo me aseguro de que estés bien,
y sí, sé que no eres mía, pero es bueno
ponernos al día una o dos veces, te llamaré en tres meses

Escrita por: