395px

Me Pregunto

Adèle Castillon

Je Me Demande

J'ai peur du temps
Celui qui passe
Et qui s'en va
Celui qui revient (celui qui revient)

J'ai peur du creux (j'ai peur du creux)
Que t'as laissé (laissé)
C'est pas mon fort
Je ne ressens plus rien

Et je me demande, si tu vois comme je change
Si tu vois comme je flanche, parfois
Si t'as vu ce que j'ai fait
Moi, j'veux oublier
Et je me demande, si t'as vu les dérapages
Et toutes ces choses, qui n'étaient pas de mon âge
Si t'as vu ce que j'ai fait
Est-ce que t'as pardonné?

J'crois que je perds mon temps (j'crois que je perds mon temps)
À pleurer, encore (à pleurer, encore)
À regretter (à regretter)
Tes yeux, tes mains, ta voix (tes yeux, tes mains, ta voix)

C'est indécent (c'est indécent)
De pleurer (pleurer) encore (encore)
Et d'oublier (et d'oublier)
Tes yeux, tes mains, ta voix

Et je me demande, si tu vois comme je change
Si tu vois comme je flanche, parfois
Si t'as vu ce que j'ai fait
Moi, j'veux oublier
Et je me demande, si t'as vu les dérapages
Et toutes ces choses, qui n'étaient pas de mon âge
Si t'as vu ce que j'ai fait
Est-ce que t'as pardonné?

Questions dans ma tête avant que tu disparaisses
Deux cent mille maintenant, je ne sens pas ta présence
Celle que j'ai oubliée, c'est sur ton passé
Celle que j'ai pas osé poser (j'aurais tout volé, volé)
Ade

Me Pregunto

Tengo miedo del tiempo
El que pasa
Y se va
El que regresa (el que regresa)

Tengo miedo del vacío (tengo miedo del vacío)
Que dejaste (dejaste)
No es lo mío
Ya no siento nada

Y me pregunto, si ves cómo cambio
Si ves cómo flaqueo, a veces
Si has visto lo que hice
Yo quiero olvidar
Y me pregunto, si has visto los deslices
Y todas esas cosas, que no eran de mi edad
Si has visto lo que hice
¿Me has perdonado?

Creo que estoy perdiendo el tiempo (creo que estoy perdiendo el tiempo)
Llorando, otra vez (llorando, otra vez)
Arrepintiéndome (arrepintiéndome)
Tus ojos, tus manos, tu voz (tus ojos, tus manos, tu voz)

Es indecente (es indecente)
Llorar (llorar) otra vez (otra vez)
Y olvidar (y olvidar)
Tus ojos, tus manos, tu voz

Y me pregunto, si ves cómo cambio
Si ves cómo flaqueo, a veces
Si has visto lo que hice
Yo quiero olvidar
Y me pregunto, si has visto los deslices
Y todas esas cosas, que no eran de mi edad
Si has visto lo que hice
¿Me has perdonado?

Preguntas en mi cabeza antes de que desaparezcas
Doscientos mil ahora, no siento tu presencia
Esa que olvidé, es sobre tu pasado
Esa que no me atreví a plantear (lo habría robado, robado)
Ade

Escrita por: Benoit Heitz, Adèle Castillon, Anne Peichert