395px

Rivière Lea

Adele

River Lea

Everybody tells me it's about time that I moved on
And I need to learn to lighten up and learn how to be young
But my heart is a valley, it's so shallow and man made
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake

Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
But I know that's just me 'cause nothing ever is enough
When I was a child I grew up by the River Lea
There was something in the water, now that something's in me

Oh, I can't go back
But the reeves are growing out of my fingertips
I can't go back to the river

But it's in my roots, in my veins, in my blood
And I stain every heart that I use to heal the pain
Oh, it's in my roots, in my veins, in my blood
And I stain every heart that I use to heal the pain

So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

I should probably tell you now before it's way too late
That I never meant to hurt you or to lie straight to your face
Consider this my apology, I know it's years in advance
But I would rather say it now in case I never get the chance

No, I can't go back
But the reeves are growing out of my fingertips
I can't go back to the river

But it's in my roots, in my veins, in my blood
And I stain every heart that I use to heal the pain
Oh, it's in my roots, in my veins, in my blood
And I stain every heart that I use to heal the pain

So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea

River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
River Lea, River Lea
River Lea, River Lea

River Lea, The River Lea, The River Lea
River Lea, The River Lea, The River Lea

Rivière Lea

Tout le monde me dit qu'il est temps que je passe à autre chose
Et que je dois apprendre à me détendre et à être jeune
Mais mon cœur est une vallée, si peu profonde et artificielle
J'ai une peur bleue que si je te laisse entrer, tu verras que je ne suis qu'un imposteur

Parfois je me sens seul dans l'étreinte de ton toucher
Mais je sais que c'est juste moi, car rien n'est jamais suffisant
Quand j'étais enfant, j'ai grandi près de la Rivière Lea
Il y avait quelque chose dans l'eau, maintenant ce quelque chose est en moi

Oh, je ne peux pas revenir en arrière
Mais les roseaux poussent au bout de mes doigts
Je ne peux pas retourner à la rivière

Mais c'est dans mes racines, dans mes veines, dans mon sang
Et je tache chaque cœur que j'utilise pour apaiser la douleur
Oh, c'est dans mes racines, dans mes veines, dans mon sang
Et je tache chaque cœur que j'utilise pour apaiser la douleur

Alors je le mets sur le dos de la Rivière Lea, la Rivière Lea, la Rivière Lea
Ouais, je le mets sur le dos de la Rivière Lea, la Rivière Lea, la Rivière Lea

Je devrais probablement te le dire maintenant avant qu'il ne soit trop tard
Que je n'ai jamais voulu te blesser ou mentir droit dans les yeux
Considère ceci comme mes excuses, je sais que c'est avec des années d'avance
Mais je préfère le dire maintenant au cas où je n'aurais jamais la chance

Non, je ne peux pas revenir en arrière
Mais les roseaux poussent au bout de mes doigts
Je ne peux pas retourner à la rivière

Mais c'est dans mes racines, dans mes veines, dans mon sang
Et je tache chaque cœur que j'utilise pour apaiser la douleur
Oh, c'est dans mes racines, dans mes veines, dans mon sang
Et je tache chaque cœur que j'utilise pour apaiser la douleur

Alors je le mets sur le dos de la Rivière Lea, la Rivière Lea, la Rivière Lea
Ouais, je le mets sur le dos de la Rivière Lea, la Rivière Lea, la Rivière Lea
Alors je le mets sur le dos de la Rivière Lea, la Rivière Lea, la Rivière Lea
Ouais, je le mets sur le dos de la Rivière Lea, la Rivière Lea, la Rivière Lea

Rivière Lea, Rivière Lea
Rivière Lea, Rivière Lea
Rivière Lea, Rivière Lea
Rivière Lea, Rivière Lea

Rivière Lea, La Rivière Lea, La Rivière Lea
Rivière Lea, La Rivière Lea, La Rivière Lea

Escrita por: Adele Adkins / Brian Burton