Cinema Mudo'
Eu vi um filme de Carlitos
Que por muito tempo me deixou pensando
Voltei aos tempos de criança
Dando gargalhadas e depois chorando
Na tela do cinema mudo
Ele dizia tudo, só pela expressão
Posando mudo aquele vagabundo
Foi bem no fundo do meu coração
Você que é todo poderoso
Vive desgostoso pois quer muito mais
arranje sua bengalinha, seu chapéu-de-côco
Olhe um pouco pra trás
Dinheiro só lhe deu vontade
De ter mais dinheiro
E muito mais cartaz
Mas a felicidade você não tem
E nem a paz, o céu, o que será?
O céu onde é que está?
Num barracão de zinco ou na maior mansão
Só sei que está em nosso coração
Amor sem ter vintém
Dinheiro sem ninguem
Para escolher a gente tem que ter
Tempo e cabeça para meditar
Que as coisas boas dessa vida
Ninguem poderá comprar.
Cinéma Muet
J'ai vu un film de Charlot
Qui m'a fait réfléchir longtemps
Je suis retourné en enfance
À rire aux éclats puis à pleurer
Sur l'écran du cinéma muet
Il disait tout, juste par son regard
Ce vagabond muet en pose
A touché le fond de mon cœur
Toi qui es tout-puissant
Tu vis malheureux car tu veux toujours plus
Prends ta canne, ton chapeau melon
Regarde un peu en arrière
L'argent t'a juste donné envie
D'avoir encore plus d'argent
Et beaucoup plus de succès
Mais le bonheur, tu ne l'as pas
Et pas de paix, le ciel, où est-ce ?
Le ciel, où est-il ?
Dans une cabane en tôle ou dans la plus grande villa
Je sais juste qu'il est dans notre cœur
Amour sans un sou
De l'argent sans personne
Pour choisir, il faut avoir
Du temps et la tête pour réfléchir
Car les belles choses de cette vie
Personne ne pourra les acheter.