395px

Mar de Galilea

Admilson

Mar da Galileia

No mar da Galileia Jesus repousava, numa embarcação
Os discípulos remavam e se, regozijavam de satisfação
Eis que surgiu de repente uma tempestade, uma perturbação!
Enquanto Jesus repousava, aos discípulos causava, inquietação

Desperta mestre, vem nos socorrer!
Que a tempestade, nos faz perecer!
Só meu Jesus é quem pode abrandar!
O vento tão forte, a fúria do mar

Eis que o mestre desperta, com grande poder repreende o mar
E o vento que sopra, também lhe obedece, e se faz calar
Seus benditos discípulos se maravilharam, com o seu proceder!
Dizendo uns para os outros: Que homem é este, com tanto poder!

Eis que o Deus que amamos, é Deus poderoso, e é sem igual
Quando o seu nome invocamos, ele vem em socorro e nos livra do mal
Um certo dia na glória, verei sua face, e o seu resplendor!
Oh! Meu Jesus tão amado, que pai amoroso, tão cheio de amor!

Desperta mestre, vem nos socorrer!
Que a tempestade, nos faz perecer!
Só meu Jesus é quem pode abrandar!
O vento tão forte, a fúria, do mar!

Mar de Galilea

En el mar de Galilea Jesús descansaba, en una embarcación
Los discípulos remaban y se regocijaban, llenos de satisfacción
De repente surgió una tempestad, una perturbación
Mientras Jesús descansaba, inquietaba a los discípulos

¡Despierta maestro, ven a socorrernos!
¡La tempestad nos hace perecer!
¡Solo mi Jesús puede calmar!
El viento tan fuerte, la furia del mar

El maestro despierta con gran poder y reprende al mar
El viento que sopla también le obedece y se calla
Sus benditos discípulos se maravillan con su actuar
Diciéndose unos a otros: ¡Qué hombre es este, con tanto poder!

El Dios que amamos es poderoso y sin igual
Cuando invocamos su nombre, viene en nuestra ayuda y nos libra del mal
Un día en la gloria veré su rostro y su esplendor
¡Oh, mi Jesús amado, padre amoroso, lleno de amor!

¡Despierta maestro, ven a socorrernos!
¡La tempestad nos hace perecer!
¡Solo mi Jesús puede calmar!
El viento tan fuerte, la furia del mar!

Escrita por: