Oboro
Kyou mo mata hi ga shizumu
Sora wo tsutsumikomu anmaku
Seijaku no yamiiro ni somatta neon no bara
Sakimidarete sakimidarete tada munashiku iroaseteku
Mukau basho nante doko ni mo nai?
Dakara kotaenaki asu he no namida
Ah
Oboro ni yureru tsuki yo ima wa nani mo iwanaide
Garasu ni utsutta sono sugata ni mayoi wa nai ka?
Ah
Oboro ni kageru tsuki ni ima wa kanashimi nageite
Awai hikari ni tenohira kasane aruiteku
Todoku hazu nai sora ni tenohira
Nani wo motome hai to naru?
Nagarekieru iku no nara
Ai to wa ittai nandarou?
Kowaresou na hodo tsumetai yoru ni mushi no oto ga hibiku
Doko made auitemite tadoritsukenai asu ni wa
Namida kare
Ah
Oboro ni yureru tsuki yo ima wa nani mo iwanaide
Garasu ni utsutta sono sugata ni mayoi wa nai ka?
Ah
Oboro ni kageru tsuki ni ima wa "kotoe" motomete
Muryoku de mo ii
Sore demo mata arukidasu
Niebla
Hoy nuevamente el sol se pone
Envuelto en un manto de cielo
La rosa de neón teñida de silencioso negro
Floreciendo, floreciendo, simplemente descolorándose en vano
¿A dónde se dirige este lugar?
Por eso, lágrimas hacia un mañana sin respuesta
Ah
Luna balanceándose en la niebla, ¿qué estás diciendo ahora?
¿No te sientes perdida en esa figura reflejada en el cristal?
Ah
Luna velada por la niebla, ¿estás lamentando la tristeza ahora?
Caminando juntas bajo una tenue luz
En la palma de la mano hacia un cielo inalcanzable
¿Qué estás buscando para convertirte en cenizas?
Si todo fluye hacia adelante
¿Qué es realmente el amor?
En una noche tan fría que parece a punto de romperse, resuena el sonido de los insectos
¿Hasta dónde debo seguir intentando para llegar a un mañana inalcanzable?
Las lágrimas se secan
Ah
Luna balanceándose en la niebla, ¿qué estás diciendo ahora?
¿No te sientes perdida en esa figura reflejada en el cristal?
Ah
Luna velada por la niebla, ahora busco un 'eco'
Aunque sea impotente
Aun así, seguiré caminando