Dead Against Smoking
You sleep like a kid with one hand
stuck fast to the side of your face.
Backside in the air, mouth half open,
but still filled with grace.
And you seem so happy as your skin
turns the colour of a violet-golden sky.
And it cuts me up when we fight
and go to bed facing opposite sides.
You're like gasoline.
You're like the willow tree.
You're like a split-screen.
But you're the green in me.
And you smoke when you're hurt or bored
or out with friends, but I don't mind.
Who cares if the big 'C' comes? We're young,
we're having some lovely times.
You frown as the clouds bring you down,
drop to your knees and scream "Oh, my God".
But you really shouldn't bother,
there's bigger things going on
you little sod, you little sod
You're like gasoline.
You're like the willow tree.
You're like a split-screen.
But you're the green in me.
You're like gasoline.
You're like the willow tree.
You're like a split-screen.
But you're the green in me.
Muerte en contra del tabaco
Duermes como un niño con una mano
pegada firmemente al lado de tu cara.
Cola en el aire, boca medio abierta,
pero aún llena de gracia.
Y pareces tan feliz mientras tu piel
toma el color de un cielo violeta dorado.
Y me destroza cuando peleamos
y nos acostamos mirando hacia lados opuestos.
Eres como gasolina.
Eres como el sauce.
Eres como una pantalla dividida.
Pero eres el verde en mí.
Y fumas cuando estás herido o aburrido
o con amigos, pero no me importa.
¿A quién le importa si llega el gran 'C'? Somos jóvenes,
estamos pasando momentos encantadores.
Frunces el ceño cuando las nubes te deprimen,
te arrodillas y gritas 'Oh, Dios mío'.
Pero realmente no deberías molestarte,
hay cosas más importantes sucediendo,
pequeño mocoso, pequeño mocoso.
Eres como gasolina.
Eres como el sauce.
Eres como una pantalla dividida.
Pero eres el verde en mí.
Eres como gasolina.
Eres como el sauce.
Eres como una pantalla dividida.
Pero eres el verde en mí.