阿修羅ちゃん (ashura-chan)
ねえ、あんたわかっちゃいない
nee, anta wakacchainai
だれそれがお手元の世界に夢中 化け物の飼い方を学んでる
dare sore ga otemoto no sekai ni muchuu bakemono no kaikata wo mananderu
選ばれるためなら舌を売る 裏切られた分だけ墓を掘る
erabareru tame nara shita wo uru uragirareta bun dake haka wo horu
へらへらのおつむがどうにかして薄ら寒い言葉ばかりになる
herahera no otsumu ga dou ni ka shite usura samui kotoba bakari ni naru
覚えない顔とバイバイできるなら阿修羅にだってなれるわ
oboenai kao to baibai dekiru nara ashura ni datte nareru wa
逃げるエスケイプ エスケイプ エスケイプ 仏のまま
nigeru esukeipu esukeipu esukeipu hotoke no mama
飛べるステップ ステップ ステップ 大背のまま
toberu suteppu suteppu suteppu oose no mama
アンダスタン アンダスタン どうどう 閻魔様さえくらって
andasutan andasutan dou dou enma-sama sae kuratte
語るスニーク スニーク スニーク 嵐の中
kataru suniiku suniiku suniiku arashi no naka
跳ねるスキップ スキップ スキップ アッソー、へのカッパ
haneru sukippu sukippu sukippu asso, he no kappa
アンダスタン アンダスタン いっそ 骨の隅までしゃぶって
andasutan andasutan isso hone no zui made shabutte
ねえ、あんたわかっちゃいない
nee, anta wakacchainai
日々のシミを木々にくべて団をとりあう
hibi no shimi wo kigi ni kubete dan wo toriau
義理をしたあの獅子は散り散りになる
giri wo shiita ano shishi wa chirijiri ni naru
知りもせずに意味を美意識だとあがめる
shiri mo sezu ni imi wo biishiki da to agameru
議事へ地味たしに音の字だった
giji e jimita shii ni on no ji datta
愉快なご機嫌の降るコースに上辺のツルアをして可愛がった
yukai na gotaku no furu koosu ni uwabe no tsrua wo shite kawaigatta
口論いそうと踊るくらいなら悪魔と手つなぐわ
kudannai sou to odoru kurai nara akuma to te tsunagu wa
逃げるエスケイプ エスケイプ エスケイプ 仏のまま
nigeru esukeipu esukeipu esukeipu hotoke no mama
飛べるステップ ステップ ステップ 大背のまま
toberu suteppu suteppu suteppu oose no mama
アンダスタン アンダスタン あび 地獄の果てまでロックオン
andasutan andasutan abi jigoku no hate made rokku on
語るスニーク スニーク スニーク 嵐の中
kataru suniiku suniiku suniiku arashi no naka
跳ねるスキップ スキップ スキップ アッソー、へのカッパ
haneru sukippu sukippu sukippu asso, he no kappa
アンダスタン アンダスタン あんた願い事はあの夜で言って
andasutan andasutan anta negoto wa ano yo de itte
逃げるエスケイプ エスケイプ エスケイプ 仏のまま
nigeru esukeipu esukeipu esukeipu hotoke no mama
飛べるステップ ステップ ステップ 大背のまま
toberu suteppu suteppu suteppu oose no mama
アンダスタン アンダスタン どうどう 閻魔様さえくらって
andasutan andasutan dou dou enma-sama sae kuratte
語るスニーク スニーク スニーク 嵐の中
kataru suniiku suniiku suniiku arashi no naka
跳ねるスキップ スキップ スキップ アッソー、へのカッパ
haneru sukippu sukippu sukippu asso, he no kappa
アンダスタン アンダスタン いっそ 骨の隅までしゃぶって
andasutan andasutan isso hone no zui made shabutte
ねえ、ぎゃーぎゃーいっちゃって頭をたれないで
nee, gyaagyaa icchatte atama wo tarenaide
Ashura-chan
Hé, jij snapt er niks van
Wie is er zo gefocust op zijn eigen wereld, leert hoe je monsters moet temmen
Als je gekozen wilt worden, verkoop je je tong, voor elke verraad graaf je een graf
Met een dom hoofd worden de woorden steeds kouder en kil
Als ik maar afscheid kan nemen van onbekende gezichten, kan ik zelfs een Ashura worden
Wees niet bang, ontsnappen, ontsnappen, ontsnappen, als een boeddha
Springen, stappen, stappen, met een grote rug
Begrijp je, begrijp je, zelfs de koning van de onderwereld kan het aan
Sluwe praatjes, sluip, sluip, in de storm
Springen, huppelen, huppel, ach, wat een onzin
Begrijp je, begrijp je, bij wijze van spreken, tot op de bodem van de botten
Hé, jij snapt er niks van
De vlekken van de dagen worden in de bomen verbrand, terwijl we strijden
Die leeuw die zijn plicht deed, valt uit elkaar
Zonder het te weten, vereren ze betekenis als esthetiek
De vergadering was saai, het was gewoon een letter van geluid
Met een vrolijke bui op de gladde weg, deed ik alsof ik schattig was
Als ik moet vechten, dan dans ik liever met de duivel
Wees niet bang, ontsnappen, ontsnappen, ontsnappen, als een boeddha
Springen, stappen, stappen, met een grote rug
Begrijp je, begrijp je, ik ben gericht op de diepten van de hel
Sluwe praatjes, sluip, sluip, in de storm
Springen, huppelen, huppel, ach, wat een onzin
Begrijp je, begrijp je, jij moet je wens uitspreken van die nacht
Wees niet bang, ontsnappen, ontsnappen, ontsnappen, als een boeddha
Springen, stappen, stappen, met een grote rug
Begrijp je, begrijp je, zelfs de koning van de onderwereld kan het aan
Sluwe praatjes, sluip, sluip, in de storm
Springen, huppelen, huppel, ach, wat een onzin
Begrijp je, begrijp je, bij wijze van spreken, tot op de bodem van de botten
Hé, stop met schreeuwen en laat je hoofd niet hangen