395px

Frühsommer

Ado

初夏 (shoka)

死にたい死にたいって縋ってたって
shinitai shinitai tte sugatte tatte
何にも意味ないな
nani ni mo imi nai na
僕は知らないんだ 形あるもの全てに
boku wa shiranai nda katachi aru mono subete ni
終わりが来ること
owari ga kuru koto
最底、酩酊で、ありのままの
saitei, meitai de, ari no mama no
無茶苦茶な歌詞では
muchakucha na kashi de wa
救えない命がいくつもある
sukuenai inochi ga ikutsu mo aru

傷つけて、傷つけて
kizutsukete, kizutsukete
報われようとしているのか?
mukuwarou to shite iru no ka?
「幸せになれる! 」とか? 笑
sukiyase ni nareru! toka? warai
初夏の風にまたや酔わされて
shoka no kaze ni mata ya yowasarete
自惚れた自我を歌ってしまう
unoboreta jiga wo utatte shimau
正しい答えがわからない、だから
tadashii kotae ga wakaranai, dakara
教えて
oshiete
教えて!
oshiete!

好きだった言葉は壊されてしまいました
suki datta kotoba wa kowasarete shimaimashita
いつか報われると信じていたのに
itsuka mukuwareru to shinjite ita noni
積み上げたこの声はこの世界の不正解だ
tsumiageta kono koe wa kono sekai no fuseikai da
何も知らないその顔が嫌い
nani mo shiranai sono kao ga kirai
何十回何百何千回だって
nanjuu kai nanbyaku nanzen kai datte
死にたいんだ
shinitai nda

僕は僕は
boku wa boku wa
僕は馬鹿だった
boku wa baka datta
水溜る箱庭
mizutamaru hakoniwa
傷口を塞ぐために また自慰を繰り返す
kizuguchi wo fusagu tame ni mata ji wo kurikaesu
呆れた横顔
akireta yokogao
夜明け前の夢よりきれいな
yoake mae no yume yori kirei na
言葉を並べても
kotoba wo narabete mo
美しく枯れる都会の花火
utsukushiku kareru tokai no hanabi
そこに僕はいない後の祭
soko ni boku wa inai ato no matsuri

言えなかった言葉が溢れ出して止まらないな
ienakatta kotoba ga afuredashite tomaranai na
望みを叶えても変わりゃしなくて
nozomi wo kanaete mo kawari ya shinakute
いつの日にか交わした約束は忘れられて
itsu no hi ni ka kawashita yakusoku wa wasurerarete
引き止められず、ここには1人
hikitomerarezu, koko ni wa hitori
何千回何万何億回だって
nanzengai nanman nanoku kai datte
殺してくれないか
koroshite kurenai ka

倫理が道理を作るのなら
rinri ga douri wo tsukuru no nara
嗄れたこの声は正義なの?
sareta kono koe wa seigi na no?
正しさが常に優しさになるなら
tadashisa ga tsuneni yasashisa ni naru nara
教えて
oshiete
教えて
oshiete
教えて
oshiete
答えて!
kotaete!

好きだったあの人はもう僕を救わないな
suki datta ano hito wa mou boku wo sukuwanai na
いつか報われると信じていたのに
itsuka mukuwareru to shinjite ita noni
いつの日にか描いた未来はとうに過去になって
itsu no hi ni ka egaita mirai wa tou ni kako ni natte
何も知らない」だから、ここで歌う
nani mo shiranai dakara, koko de utau
何十回何百何千回だって
nanjyuu kai nanbyaku nanzen kai datte
息をしては
iki wo shite wa
何千回何万何億回だって
nanzengai nanman nanoku kai datte
叫んだんだ
sakendanda

Frühsommer

Ich hab gesagt, ich will sterben, hab mich daran geklammert,
aber es hat keinen Sinn.
Ich weiß es nicht, alles, was Form hat,
hat ein Ende.
Am tiefsten Punkt, betrunken, ganz ich selbst,
mit verrückten Texten,
gibt es viele Leben, die nicht gerettet werden können.

Verletzt, verletzt,
versuchst du, belohnt zu werden?
"Du kannst glücklich sein!" Oder so? Lach.
Lass mich mich wieder von dem Wind des Frühsommers betäuben,
und ich singe von meinem eingebildeten Ich.
Ich weiß nicht die richtige Antwort, also,
Sag es mir,
Sag es mir!

Die Worte, die ich gemocht habe, sind zerbrochen.
Ich habe geglaubt, dass es eines Tages belohnt wird.
Diese Stimme, die ich aufgebaut habe, ist ein Fehler dieser Welt.
Ich mag dein Gesicht nicht, das nichts weiß.
So oft, so häufig, so viele Male,
ich will sterben.

Ich, ich,
ich war dumm.
Eine Miniaturwelt, in der Wasser steht.
Um die Wunde zu verschließen, mache ich immer wieder Selbstbefriedigung.
Das ungläubige Profil,
schöner als der Traum vor der Morgendämmerung,
auch wenn ich schöne Worte aneinanderreihend ohnmächtig bleibe,
verblühen die floralen Feuerwerke der Stadt.
Dort bin ich nicht, nach dem Fest.

Die Worte, die ich nicht sagen konnte, strömen heraus und hören nicht auf.
Selbst wenn ich Wünsche erfülle, ändert sich nichts.
Das Versprechen, das wir irgendwann gemacht haben, ist vergessen,
und ich kann nicht festgehalten werden, hier bin ich allein.
So oft, so häufig, so viele Male,
würdest du mich nicht töten?

Wenn Ethik die Moral schafft,
ist dann diese heisere Stimme Gerechtigkeit?
Wenn richtig stets freundlich ist,
Sag es mir,
Sag es mir,
Sag es mir,
Antworte mir!

Die Person, die ich mochte, wird mich nicht mehr retten.
Ich habe geglaubt, dass es eines Tages belohnt wird.
Die Zukunft, die ich einst skizzierte, ist längst Vergangenheit,
ich singe hier, weil ich nichts weiß.
So oft, so häufig, so viele Male,
dass ich atmen kann,
so oft, so häufig, so viele Male,
habe ich geschrien.

Escrita por: Ado