春に舞う (Haru Ni Mau)
花びら、染めてく空
hanabira, somete ku sora
色づき始めた視線の先に
irozuki hajimeta shisen no saki ni
今、好きだと気づいた
ima, suki da to kidzuita
君への気持ち
kimi e no kimochi
本当は知ってみたい
hontou wa shitte mitai
もう一歩確かめたい
mou ippo tashakame tai
昨日の君の言葉
kinou no kimi no kotoba
どうして、こんなに響いてるの
doushite, konna ni hibiiteru no
そよぐ風に乗った花びらが
soyogu kaze ni notta hanabira ga
ふいに君の背中に触れた
fui ni kimi no senaka ni fureta
手を伸ばすか、声をかけるかで
te wo nobasu ka, koe wo kakeru ka de
必死に迷ってる
hisshi ni mayo tteru
答えを探すたびに
kotae wo sagasu tabi ni
ほんのり、君の香りがするの
honno ri, kimi no kaori ga suru no
ふわり、ふわり、ふわり
fuwari, fuwari, fuwari
包まれながら
tsutsumarenagara
夢見て、でも痛くて
yume mite, demo itakute
それでも、少し愛しいような
soredemo, sukoshi itoshii you na
初めての青く澄んだ言の葉を
hajimete no aoku sunda koto no ha wo
託した花びらが春に舞う
takushita hanabira ga haru ni mau
好きって言ってた歌
suki tte itteta uta
真似して聴いてるんだ
mane shite kiiteru nda
君はどんな恋を
kimi wa donna koi wo
思い描いているんだろう
omoi egaiteru ndarou
一緒で過ぎていく
issho de sugite iku
青春の真ん中で
seishun no man naka de
出来る限りの今を
dekiru kagiri no ima wo
同じ風の中で感じたくて
onaji kaze no naka de kanjitakute
知らなかった切なさに
shiranakatta setsunasa ni
滲んだ君の背中が見えた
nijinda kimi no senaka ga mieta
ほろり、ほろり、ほろり
horori, horori, horori
溢れる前にちゃんと伝えなきゃ
afureru mae ni chanto tsutaenakya
この恋の結末がなんでも
kono koi no ketsumatsu ga nandemo
君に恋したことを
kimi ni koi shita koto wo
きっと、きっと、全部
kitto, kitto, zenbu
誇れるように
hokoreru you ni
恋して、でも痛くて
koi shite, demo itakute
それでも、かけがえのないような
soredemo, kakegae no nai you na
初めての青く澄んだ言の葉を
hajimete no aoku sunda koto no ha wo
託した花びらが恋に舞う
takushita hanabira ga koi ni mau
Bailando en Primavera
Pétalos de flores, tiñendo el cielo
Con miradas que empiezan a llenarse de color
Ahora, me doy cuenta que me gustas
Lo que siento por ti
En realidad, quiero saber más
Quiero dar un paso más y confirmar
Las palabras que dijiste ayer
¿Por qué resuenan tanto en mí?
Los pétalos que flotan en el viento
De repente tocaron tu espalda
Dudando entre extender la mano o hablarte
Estoy desesperadamente indeciso
Cada vez que busco una respuesta
Siento un leve aroma tuyo
Suave, suave, suave
Mientras me envuelvo en ello
Sueño, pero duele
Aun así, es un poco entrañable
Las primeras palabras claras y azules
Son los pétalos que bailan en primavera
La canción que decía que me gustabas
La escucho imitando tu voz
¿Qué tipo de amor
Estás imaginando tú?
Pasando juntos
En medio de la juventud
Quiero sentir al máximo el ahora
En el mismo viento
Vi la tristeza que no conocía
Y vi tu espalda desdibujada
Llorando, llorando, llorando
Antes de que se desborde, debo decírtelo bien
Cualquiera que sea el final de este amor
Quiero poder decir que me enamoré de ti
Seguramente, seguramente, todo
Lo podré llevar con orgullo
Enamorado, pero duele
Aun así, es algo invaluable
Las primeras palabras claras y azules
Son los pétalos que bailan en el amor