395px

Aflevering X

Ado

Episode X

希望は時折 残酷だった
kibou wa tokiori zankoku datta
笑えないアイロニー
waraenai aironī
いつも可能性の裏側には
itsumo kanousei no uragawa ni wa
不可能が潜んでいる
fukanou ga hisonde iru

瞬間的イメージ 溢れる terror, terror
shunkan teki imēji afureru terror, terror
もう 棲みつく臆病は get out, get out
mou sumitsuku okubyou wa get out, get out
不安定な感情に視界が歪んだ
fuantei na kanjou ni shikai ga yuganda
このままじゃ
kono mama ja

Falling down 焦燥に応答して burning up
Falling down shousou ni outou shite burning up
Breaking down 損傷した冷静のバリア
Breaking down sonshou shita reisei no baria
うっせぇわ 脳内に響いた hurry up
usseewa nounai ni hibikaita hurry up
Flash back, flash back, flash back
Flash back, flash back, flash back

口に出せないほど
kuchi ni dasenai hodo
脆い覚悟じゃ
moroi kakugo ja
何も救えなかった
nani mo sukuenakatta

邪魔だ 未完成な決意などいらない らない らない
jama da mikansai na ketsui nado iranai ranai ranai
弱音は捨て去って
yowane wa sutekatte
たとえ僅かな望みでも
tatoe wazuka na nozomi demo
この手を離したりはしない
kono te wo hanashitari wa shinai
だけどずっと本当は怖くって
dakedo zutto hontou wa kowakutte
それでも あなたがくれた
soredemo anata ga kureta
言葉さえあれば闘えるのさ
kotoba sae areba tatakaeru no sa
もう弱い私はいない
mou yowai watashi wa inai

何度だって颯爽と coming back
nandodatte sassou to coming back
あんなこんな難題もクリア
anna konna nandai mo kuria
そう 私を呼ぶ声があれば
sou watashi wo yobu koe ga areba
どんなステージでも構わない
donna suteeji demo kamawanai
何度だって堂々と show you now
nandodatte doudou to show you now
あんなこんな強敵も撃破
anna konna kyouteki mo gekiha
嗚呼 何回だって唱えるさ
aa nankai datte tonaeru sa
そう 私に失敗はない
sou watashi ni shippai wa nai

絶望は時折 チャンスを生んだ
zetsubou wa tokiori chansu wo unda
転げ落ちる度に
korogeochiru tabi ni
作った傷はかさぶたになった
tsukutta kizu wa kasabuta ni natta
それでも相変わらず
soredemo aikawarazu
何回メスを入れてもどうしたって
nankai mesu wo irete mo doushitatte
Bad things 変わらないものはあって
Bad things kawaranai mono wa atte
簡単だよな諦めちゃうのは
kantan da yo na akiramechau no wa
なんてよぎる度思い返す
nante yogiru tabi omoikaesu

ずっとずっと想いを馳せた
zutto zutto omoi wo haseta
あんな風になんて描いてた
anna kaze ni nante egaiteta
そう 私を呼ぶ声があれば
sou watashi wo yobu koe ga areba
どんなステージでも闘える
donna suteeji demo tatakaeru

ずっと私が見ていた
zutto watashi ga miteita
あなたと共に見ていた
anata to tomo ni miteita
二つとない未来を今
futatsu to nai mirai wo ima

邪魔させない そうこの覚悟は
jama sasenai sou kono kakugo wa

誰にも采配の権利など無い 無い 無い
dare ni mo saihai no kenri nado nai nai nai
駆けるこの世界を
kakeru kono sekai wo
涙飲む日があろうとも
namida nomu hi ga arou tomo
無駄な瞬間は一つとして無い
mudana shunkan wa hitotsu to shite nai
掬い取った僅かな望みを
sukuitotta wazuka na nozomi wo
掴み切って何度でも
tsukami kitte nandodemo
繋ぎ合わせる
tsunagiawaseru
そうやってここまで来たんだ
sou yatte koko made kitan da
あなた あなたと共に
anata anata to tomo ni

何度だって颯爽と coming back
nandodatte sassou to coming back
あんなこんな難題もクリア
anna konna nandai mo kuria
そう 私を呼ぶ声があれば
sou watashi wo yobu koe ga areba
どんなステージでも構わない
donna suteeji demo kamawanai
何度だって堂々と show you now
nandodatte doudou to show you now
あんなこんな強敵も撃破
anna konna kyouteki mo gekiha
嗚呼 何回だって唱えるさ
aa nankai datte tonaeru sa
そう 私に失敗はない
sou watashi ni shippai wa nai

Aflevering X

Hoop was soms wreed
Lachen is een ironie
Altijd wat er achter de mogelijkheid schuilt
Verkruimelt het onmogelijke

Momentopname overspoelt me met terror, terror
De angsten zijn er al te lang, get out, get out
Verlies mijn focus door instabiele gevoelens
Als dit zo blijft

Falling down, terwijl ik brand van ongeduld
Breaking down, de schade aan mijn koele façade
Verdomme, er klinkt een hurry up in mijn hoofd
Flashback, flashback, flashback

Ik kan het niet uitspreken
Met zulke kwetsbare vastberadenheid
Kon ik niets redden

Hou op, ik heb geen onvolmaakte besluiten nodig, nodig, nodig
Raap de moed bijeen
Zelfs al is er maar een klein beetje hoop
Laat ik je hand nooit los
Maar diep van binnen ben ik altijd bang geweest
Toch kan ik vechten als ik jouw
Woorden heb, want zonder jou ben ik niks
De zwakke ik bestaat niet meer

Zoveel keren kom ik weer op
Die moeilijke uitdagingen overwinnend
Als jouw stem me roept
Maakt het niet uit welke stage
Zoveel keren laat ik het je zien, nu
Die sterke vijanden overwinnend
Ah, hoeveel ik ook zal herhalen
Ik heb geen falen

De wanhoop bracht soms kansen
Bij elke val die ik maakte
Wonden werden korsten
Toch blijft het nog steeds
Wat ik ook zeg, hoe vaak ik ook snijd
Slechte dingen bestaan nog steeds
Ja, het is makkelijk om op te geven
Denk erover na als deze gedachte weer voorbij komt

Altijd, altijd heb ik ernaar verlangd
Besteedde zoveel tijd eraan zoals ik dat wil
Ja, als jouw stem me roept
Kan ik op elke stage vechten

Ik heb altijd gekeken
En samen met jou gekeken
Naar een toekomst die we nooit eerder hebben gezien

Ik laat het niet verstoren, dit is mijn vastberadenheid

Niemand heeft het recht om te beslissen, niet, niet, niet
Evenals deze wereld
Ook al zijn er dagen van tranen
Elk moment is waardevol
Bescherm die kleine hoop
Grijp het vast, keer op keer
Verbind alles weer
Zo ben ik gekomen waar ik nu ben
Jij, samen met jou

Zoveel keren kom ik weer op
Die moeilijke uitdagingen overwinnend
Ja, als jouw stem me roept
Maakt het niet uit welke stage
Zoveel keren laat ik het je zien, nu
Die sterke vijanden overwinnend
Ah, hoeveel ik ook zal herhalen
Ja, ik heb geen falen.

Escrita por: ayase