Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.894

Episode X

Ado

Letra

Significado

Episodio X

Episode X

La esperanza era a veces cruel
希望は時折 残酷だった
kibou wa tokiori zankoku datta

Una ironía que no da risa
笑えないアイロニー
waraenai aironī

Detrás de cada posibilidad
いつも可能性の裏側には
itsumo kanousei no uragawa ni wa

Se esconde lo imposible
不可能が潜んでいる
fukanou ga hisonde iru

Una imagen momentánea, terror, terror desbordante
瞬間的イメージ 溢れる terror, terror
shunkan teki imēji afureru terror, terror

El miedo que se instala en mí, fuera, fuera
もう 棲みつく臆病は get out, get out
mou sumitsuku okubyou wa get out, get out

Mis emociones inestables distorsionan mi visión
不安定な感情に視界が歪んだ
fuantei na kanjou ni shikai ga yuganda

A este ritmo
このままじゃ
kono mama ja

Cayendo, respondiendo a la impaciencia. Ardiendo
Falling down 焦燥に応答して burning up
Falling down shousou ni outou shite burning up

Rompiendo, la barrera dañada de mi calma
Breaking down 損傷した冷静のバリア
Breaking down sonshou shita reisei no baria

¡Cállate! Resuena en mi cabeza. Date prisa
うっせぇわ 脳内に響いた hurry up
usseewa nounai ni hibikaita hurry up

Flashback, flashback, flashback
Flash back, flash back, flash back
Flash back, flash back, flash back

Con una resolución tan frágil
口に出せないほど
kuchi ni dasenai hodo

Que ni siquiera puede decir en voz alta
脆い覚悟じゃ
moroi kakugo ja

No pude salvar nada
何も救えなかった
nani mo sukuenakatta

Fuera de mi camino, no necesito una decisión incompleta
邪魔だ 未完成な決意などいらない らない らない
jama da mikansai na ketsui nado iranai ranai ranai

Desecharé mi debilidad
弱音は捨て去って
yowane wa sutekatte

Aunque mi esperanza sea débil
たとえ僅かな望みでも
tatoe wazuka na nozomi demo

No la dejaré ir
この手を離したりはしない
kono te wo hanashitari wa shinai

Pero siempre, en el fondo, he tenido miedo
だけどずっと本当は怖くって
dakedo zutto hontou wa kowakutte

Aun así, con las palabras que me diste
それでも あなたがくれた
soredemo anata ga kureta

Puedo luchar
言葉さえあれば闘えるのさ
kotoba sae areba tatakaeru no sa

Ya ni existe mi versión débil
もう弱い私はいない
mou yowai watashi wa inai

Una y otra vez, regreso con elegancia
何度だって颯爽と coming back
nandodatte sassou to coming back

Desafíos de todo tipo, los superaré
あんなこんな難題もクリア
anna konna nandai mo kuria

Si, mientras que escuche tu voz llamándome
そう 私を呼ぶ声があれば
sou watashi wo yobu koe ga areba

No importa el escenario en el que esté
どんなステージでも構わない
donna suteeji demo kamawanai

Una y otra vez, con audacia, te lo mostraré
何度だって堂々と show you now
nandodatte doudou to show you now

No importa lo fuerte que sea el enemigo lo derrotaré
あんなこんな強敵も撃破
anna konna kyouteki mo gekiha

Ah, lo repetiré tantas veces como sea necesario
嗚呼 何回だって唱えるさ
aa nankai datte tonaeru sa

Que fallar no es una opción para mí
そう 私に失敗はない
sou watashi ni shippai wa nai

La desesperación a veces trae oportunidades
絶望は時折 チャンスを生んだ
zetsubou wa tokiori chansu wo unda

Cada vez que caía
転げ落ちる度に
korogeochiru tabi ni

Las heridas se convierten en costras
作った傷はかさぶたになった
tsukutta kizu wa kasabuta ni natta

Y aun así, como siempre
それでも相変わらず
soredemo aikawarazu

No importa cuántas veces me corte
何回メスを入れてもどうしたって
nankai mesu wo irete mo doushitatte

Las cosas malas siguen sin cambiar
Bad things 変わらないものはあって
Bad things kawaranai mono wa atte

Es fácil, ¿verdad? Rendirse
簡単だよな諦めちゃうのは
kantan da yo na akiramechau no wa

Pero cada vez que ese pensamiento cruza mi mente, me acuerdo
なんてよぎる度思い返す
nante yogiru tabi omoikaesu

Siempre, siempre anhelé eso
ずっとずっと想いを馳せた
zutto zutto omoi wo haseta

Me imaginaba de esa manera
あんな風になんて描いてた
anna kaze ni nante egaiteta

Sí, mientras que escuche tu voz llamándome
そう 私を呼ぶ声があれば
sou watashi wo yobu koe ga areba

Puedo luchar en cualquier escenario
どんなステージでも闘える
donna suteeji demo tatakaeru

Siempre lo he visto
ずっと私が見ていた
zutto watashi ga miteita

El futuro que he visto contigo
あなたと共に見ていた
anata to tomo ni miteita

Un futuro único, aquí y ahora
二つとない未来を今
futatsu to nai mirai wo ima

No dejaré que nadie interfiera, esta decisión es mía
邪魔させない そうこの覚悟は
jama sasenai sou kono kakugo wa

Nadie tiene derecho a tomar las decisiones
誰にも采配の権利など無い 無い 無い
dare ni mo saihai no kenri nado nai nai nai

Para este mundo inquieto
駆けるこの世界を
kakeru kono sekai wo

Hasta el día que trague mis lágrimas
涙飲む日があろうとも
namida nomu hi ga arou tomo

Ni un solo momento ha sido en vano
無駄な瞬間は一つとして無い
mudana shunkan wa hitotsu to shite nai

Agarraré la pequeña esperanza que logre atrapar
掬い取った僅かな望みを
sukuitotta wazuka na nozomi wo

La sostendré con fuerza, no importa cuántas veces sea necesario
掴み切って何度でも
tsukami kitte nandodemo

Conectando y uniendo
繋ぎ合わせる
tsunagiawaseru

Así que he llegado hasta aquí
そうやってここまで来たんだ
sou yatte koko made kitan da

Junto a ti
あなた あなたと共に
anata anata to tomo ni

Una y otra vez, regreso con elegancia
何度だって颯爽と coming back
nandodatte sassou to coming back

Desafíos de todo tipo, los superaré
あんなこんな難題もクリア
anna konna nandai mo kuria

Sí, mientras que escuche tu voz llamándome
そう 私を呼ぶ声があれば
sou watashi wo yobu koe ga areba

No importa el escenario en el que esté
どんなステージでも構わない
donna suteeji demo kamawanai

Una y otra vez, con audacia, te lo mostraré
何度だって堂々と show you now
nandodatte doudou to show you now

No importa lo fuerte que sea el enemigo lo derrotaré
あんなこんな強敵も撃破
anna konna kyouteki mo gekiha

Ah, lo repetiré tantas veces como sea necesario
嗚呼 何回だって唱えるさ
aa nankai datte tonaeru sa

Que fallar no es una opción para mí
そう 私に失敗はない
sou watashi ni shippai wa nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección