395px

MAGÍA

Ado

MAGIC

真夜中の街を駆ける
mayonaka no machi wo kakeru
耳元には揺れるジュエル
mimoto ni wa yureru juueru
伸びた爪と高層ビルを
nobita tsume to kousou biru wo
潜り抜けて消えた夜鳥
mogurinukete kieta yodori

悪いけれどあなたのこと
warui keredo anata no koto
はじめから騙していたの
hajime kara damashite ita no
真実とは眼に写らぬもの
shinjitsu to wa me ni utsuranu mono
いつも秘密の中にある
itsumo himitsu no naka ni aru
Look at me now!
Look at me now!

つまんないイミテーションに疲れたわ
tsumannai imiteeshon ni tsukareta wa
Oh, drive me crazy, am I fake? Am I real?
Oh, drive me crazy, am I fake? Am I real?
往来する法螺吹の生花 真実の造花
ourai suru hora fuki no ikebana shinjitsu no zouka
曖昧な誘惑に従順なの
aimai na yuuwaku ni juujun na no
仕舞いにゃあ総て奪うわ!
shimai nya subete ubau wa!

脈拍のビートでready?
myakuhaku no biito de ready?
Magic, magic, magic (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
わたしの合図で踊れ いつか総てをget it!
watashi no aizu de odore itsuka subete wo get it!
Magic, magic, magic
Magic, magic, magic
種も仕掛けも秘密のファンタジ (ファンタジ)
tane mo shikake mo himitsu no fantaji (fantaji)

アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
an-dou-torowa de tobikonde beibii danshingu oorunaito
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ (ah)
gensou to genjitsu wo ittari kitari madowaseru no yo misuteri (ah)
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
sāchuraito tenka shite sore ga watashi no supottoraito
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
sou yatte mitsumete iru dake ja wakaranai
わたしのlove in, love in labyrinth
watashi no love in, love in labyrinth

Night, night, night tripper
Night, night, night tripper
振り切ったメーターでkick down
furikitta meetaa de kick down
残像と化す街はflicker, freak out!
zanzou to kasu machi wa flicker, freak out!
正しさとは美化した失敗
tadashisa to wa bika shita shippai

だったらば いっそ必要はない
dattara ba isso hitsuyou wa nai
そんな場合じゃあない 今夜が一番の未来
sonna baai ja nai kon'ya ga ichiban no mirai
誰がfaker, faker? Poker face
dare ga faker, faker? Poker face
ホンモノだけがwinnerになる (breakdown)
honmono dake ga winner ni naru (breakdown)

如何様猫 空き腹にベノム
ika you neko akibara ni benomu
吊り上げた眼の 麗かな化粧
tsuriageta me no uruwaka na keshou
色めくネオン 噴火する絵具
irome ku neon funka suru egu
心の施錠 解いてくれトリック
kokoro no sejou hodoite kure torikku

夜のパレイド 廻るターンテーブル
yoru no pareido mawaru taan teeburu
鳴り出す警報 スピイカにて絶叫
nari dasu keihou supiika ni te zekkyo
気儘で結構 わたしのフェノメノン
kimama de kekkou watashi no fenomenon
それでも愛して ダーリン
soredemo aishite daarin

脈拍のビートでready?
myakuhaku no biito de ready?
Magic, magic, magic (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
わたしの合図で踊れ いつか総てをget it!
watashi no aizu de odore itsuka subete wo get it!
Magic, magic, magic
Magic, magic, magic
種も仕掛けも秘密のファンタジ (ファンタジ)
tane mo shikake mo himitsu no fantaji (fantaji)

アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
an-dou-torowa de tobikonde beibii danshingu oorunaito
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ (hey)
gensou to genjitsu wo ittari kitari madowaseru no yo misuteri (hey)
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
sāchuraito tenka shite sore ga watashi no supottoraito
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
sou yatte mitsumete iru dake ja wakaranai
わたしのlove in, love in labyrinth
watashi no love in, love in labyrinth

MAGÍA

Corro por la ciudad en plena media noche
Una joya se balancea junto a mi oído
Con mis uñas largas y los rascacielos
Tras atravesarlos, desaparecieron las aves nocturnas

Perdona pero sobre ti
Te he estado engañando desde el principio
La verdad es algo que no se refleja en los ojos
Siempre se encuentra dentro de los secretos
¡Mírame ahora!

Me superó una imitacion aburrida
Oh, vuélveme loca, ¿soy falsa? ¿Soy real?
Flores frescas de un charlatán qué van y vienen las flores artificiales son verdaderas
Soy obediente ante tentaciones ambiguas
¡Al final me quedaré con todo!

¿Listo? Con el ritmo de mi pulso
Magia, magia, magia (na-na-na)
Baila a mi señal algún día tómalo
Magia, magia, magia
Una fantasía cuyos trucos y trampas son un secreto

Con uno, dos, tres lánzate, bebé, bailando toda la noche
Voy de un lado a otro entre ilusión y realidad es un misterio que te confunde
Enciende el reflector ese es mi foco
No lo entenderás solo quédate mirándome así
Mi amor dentro de un laberinto

Viajera nocturna
Con el medidor al límite, piso a fondo el acelerador
La forma en que me convierto en una estela es un destello que enloquece
La "corrección" no es más que fracaso embellecido

Si es así, entonces no lo necesito en absoluto
No es momento para eso, esta noche es el mejor futuro
¿Quien es el falso, falso? Rostro imperturbable
Solo los auténticos serán los ganadores (descanso)

El gato tramposo con el estómago vacío, lleva veneno
Con los ojos delineados hacia arriba, y un maquillaje hermoso
El neón se vuelve más vivo, pintura estallado como una erupción
Abre el cerrojo de mi corazón, truco: Por favor, libéralo

El desfile nocturno, la tornamesa girando
La alarma comienza a sonar, un grito en los altavoces
Está bien ser caprichosa, este es mi fenómeno
Aún así, ámame cariño

¿Listo? Con el ritmo de mi pulso
Magia, magia, magia (na-na-na)
Baila a mi señal algún día tómalo
Magia, magia, magia
Una fantasía cuyos trucos y trampas son un secreto

Con uno, dos, tres lánzate, bebé, bailando toda la noche
Voy de un lado a otro entre ilusión y realidad es un misterio que te confunde (hey)
Enciende el reflector ese es mi foco
No lo entenderás solo quédate mirándome así
Mi amor en un laberinto

Escrita por: ツミキ (Tsumiki)