MAGIC
真夜中の街を駆ける
mayonaka no machi wo kakeru
耳元には揺れるジュエル
mimoto ni wa yureru juueru
伸びた爪と高層ビルを
nobita tsume to kousou biru wo
潜り抜けて消えた夜鳥
mogurinukete kieta yodori
悪いけれどあなたのこと
warui keredo anata no koto
はじめから騙していたの
hajime kara damashite ita no
真実とは眼に写らぬもの
shinjitsu to wa me ni utsuranu mono
いつも秘密の中にある
itsumo himitsu no naka ni aru
Look at me now!
Look at me now!
つまんないイミテーションに疲れたわ
tsumannai imiteeshon ni tsukareta wa
Oh, drive me crazy, am I fake? Am I real?
Oh, drive me crazy, am I fake? Am I real?
往来する法螺吹の生花 真実の造花
ourai suru hora fuki no ikebana shinjitsu no zouka
曖昧な誘惑に従順なの
aimai na yuuwaku ni juujun na no
仕舞いにゃあ総て奪うわ!
shimai nya subete ubau wa!
脈拍のビートでready?
myakuhaku no biito de ready?
Magic, magic, magic (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
わたしの合図で踊れ いつか総てをget it!
watashi no aizu de odore itsuka subete wo get it!
Magic, magic, magic
Magic, magic, magic
種も仕掛けも秘密のファンタジ (ファンタジ)
tane mo shikake mo himitsu no fantaji (fantaji)
アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
an-dou-torowa de tobikonde beibii danshingu oorunaito
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ (ah)
gensou to genjitsu wo ittari kitari madowaseru no yo misuteri (ah)
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
sāchuraito tenka shite sore ga watashi no supottoraito
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
sou yatte mitsumete iru dake ja wakaranai
わたしのlove in, love in labyrinth
watashi no love in, love in labyrinth
Night, night, night tripper
Night, night, night tripper
振り切ったメーターでkick down
furikitta meetaa de kick down
残像と化す街はflicker, freak out!
zanzou to kasu machi wa flicker, freak out!
正しさとは美化した失敗
tadashisa to wa bika shita shippai
だったらば いっそ必要はない
dattara ba isso hitsuyou wa nai
そんな場合じゃあない 今夜が一番の未来
sonna baai ja nai kon'ya ga ichiban no mirai
誰がfaker, faker? Poker face
dare ga faker, faker? Poker face
ホンモノだけがwinnerになる (breakdown)
honmono dake ga winner ni naru (breakdown)
如何様猫 空き腹にベノム
ika you neko akibara ni benomu
吊り上げた眼の 麗かな化粧
tsuriageta me no uruwaka na keshou
色めくネオン 噴火する絵具
irome ku neon funka suru egu
心の施錠 解いてくれトリック
kokoro no sejou hodoite kure torikku
夜のパレイド 廻るターンテーブル
yoru no pareido mawaru taan teeburu
鳴り出す警報 スピイカにて絶叫
nari dasu keihou supiika ni te zekkyo
気儘で結構 わたしのフェノメノン
kimama de kekkou watashi no fenomenon
それでも愛して ダーリン
soredemo aishite daarin
脈拍のビートでready?
myakuhaku no biito de ready?
Magic, magic, magic (na-na-na)
Magic, magic, magic (na-na-na)
わたしの合図で踊れ いつか総てをget it!
watashi no aizu de odore itsuka subete wo get it!
Magic, magic, magic
Magic, magic, magic
種も仕掛けも秘密のファンタジ (ファンタジ)
tane mo shikake mo himitsu no fantaji (fantaji)
アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
an-dou-torowa de tobikonde beibii danshingu oorunaito
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ (hey)
gensou to genjitsu wo ittari kitari madowaseru no yo misuteri (hey)
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
sāchuraito tenka shite sore ga watashi no supottoraito
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
sou yatte mitsumete iru dake ja wakaranai
わたしのlove in, love in labyrinth
watashi no love in, love in labyrinth
MAGIE
Door de stad rijdend in de nacht
Bij mijn oor wiebelt een juweel
Met lange nagels en wolkenkrabbers
Verdween de nachtelijke vogel
Sorry, maar ik heb je vanaf het begin
Bedrogen, dat was mijn plan
De waarheid is iets wat je niet kunt zien
Altijd verborgen in geheimen
Kijk nu naar me!
Ik ben moe van die saaie imitatie
Oh, maak me gek, ben ik nep? Ben ik echt?
De voorbijgangers zijn blazers, echte bloemen zijn nep
Ik ben gehoorzaam aan vage verleidingen
Uiteindelijk neem ik alles weg!
Klaar voor de beat van de hartslag?
Magie, magie, magie (na-na-na)
Dans op mijn teken, ooit krijg ik alles!
Magie, magie, magie
Zaden en trucs, geheimen van fantasie (fantasie)
Bij een, twee, drie, spring in, baby, dans de hele nacht
Tussen fantasie en werkelijkheid, ik verwarrend je, mysterie (ah)
Zet de schijnwerpers aan, dat is mijn spotlight
Als je alleen maar kijkt, snap je het niet
Mijn liefde in, liefde in het labyrint
Nacht, nacht, nacht reiziger
Met een volle meter, kick down
De stad wordt een flits, freak out!
Wat juist is, is een opgepoetste mislukking
Als dat zo is, dan is het beter om het niet te hebben
Dit is niet het moment, vanavond is de beste toekomst
Wie is de faker, faker? Pokerface
Alleen de echten worden winnaar (breakdown)
Bedrog kat, met een lege maag vol venijn
De ogen omhoog, prachtig opgemaakt
Kleurige neon, spuitende verf
Ontgrendel de sloten van mijn hart, geef me de truc
De nachtparade, draaiende draaitafel
Het alarm gaat af, schreeuwend in de speaker
Doe maar wat je wilt, mijn fenomeen
Toch hou ik van je, darling
Klaar voor de beat van de hartslag?
Magie, magie, magie (na-na-na)
Dans op mijn teken, ooit krijg ik alles!
Magie, magie, magie
Zaden en trucs, geheimen van fantasie (fantasie)
Bij een, twee, drie, spring in, baby, dans de hele nacht
Tussen fantasie en werkelijkheid, ik verwarrend je, mysterie (hey)
Zet de schijnwerpers aan, dat is mijn spotlight
Als je alleen maar kijkt, snap je het niet
Mijn liefde in, liefde in het labyrint
Escrita por: ツミキ (Tsumiki)