395px

Freundschaftslied

Ado

Tomodachi No Uta

どうせかなわぬ恋ならば
Douse kanawanu koi naraba
わたしおとこのこになってもいいわ
Watashi otokonoko ni natte mo ii wa
あなたのそばにいられるなら
Anata no soba ni irareru nara
わたししぬまでおともだち
Watashi shinu made otomodachi
のままでいいのさ
No mama de ii no sa

ともだちのうたですう!
Tomodachi no uta desuu!

ひのあたらない恋だってあるのよ
Hi no ataranai koi datte aru no yo
あまのじゃくのどりょくばかりついしちゃう
Amanojaku no doryoku bakari tsuishichau

だだだだだいすきなひとは
Da da da da daisuki na hito wa
ひみつでだいすきなひとよ
Himitsu de daisuki na hito yo
スカートなんてはかないから
Sukaato nante hakanai kara
すきなぴんきーのふういんさ
Suki na pinky no fuuin sa

どうせかなわぬ恋ならば
Douse kanawanu koi naraba
わたしおとこのこになってもいいわ
Watashi otokonoko ni natte mo ii wa
あなたのそばにいられるなら
Anata no soba ni irareru nara
わたししぬまでおともだち
Watashi shinu made otomodachi
のままでいいのさ!
No mama de ii no saa!

さばだばさばだば
Sabadaba sabadaba
さばださばだぶ
Sabada sabadab

であいかたをまちがえりゃむごいひび
Deaikata o machigaerya mugoi hibi
じぎゃくてきなどりょくばかりあししちゃう
Jigyakuteki na doryoku bakari as shichau

よさばだばそうなむちゃばらな
Yo sabadaba sou na mucha bala na
いさぎよさあたまあがらんはらはらさ!!
Isagiyosa atama agaran harahara sa!!

たとえかなわん恋かもわからん!
Tatoe kanawan koi kamo wakaran!
かわいらしさうらがわみるわざ!
Kawairashisa uragawa miru waza!
つれたさかなにくわれるわな!
Tsureta sakana ni kuwareru wana!
いつのまにかはまるおとのさが!
Itsunomanika hamaru otoko no saga!

いちどはらきめたならやばい!!
Ichido hara kimeta nara yabai!!
はんぱないわまったくおんなにはかまわん!!
Hanpanaiwa mattaku onna ni wa kamawan!!

だだだだだいすきひとは
Da da da da daisuki hito wa
みそめたあのこにむちゅうう
Misometa ano ko ni muchuuuu

わらってくれさべすればいい
Warattekure sabe sureba ii
ぴえろのこともういっちゃうわ
Piero no koto mou icchau wa

どうせつうじぬあいならば
Douse tsuujinu ai nara baa
わたしおんなこやめてもいいわ!
Watashi onnoko yamete mou ii wa!
あなたがしあわせになるなら
Anata ga shiawase ni naru nara
わたしの恋をいけにえ
Watashi no koi o ikenie
にささげるなつのひい!
Ni sasageru natsu no hii!

Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa

どうせかなわぬ恋ならば
Douse kanawanu koi naraba
わたしおとこのこになってもいいわ
Watashi otokonoko ni natte mo ii wa
あなたのそばにいられるなら
Anata no soba ni irareru nara
わたししぬまでおともだち
Watashi shinu made otomodachi
のままでいいのさ
No mama de ii no sa

Freundschaftslied

Wenn es schon eine unerfüllte Liebe ist,
würde ich auch ein Junge sein, das wäre okay.
Solange ich an deiner Seite sein kann,
bleibe ich bis zum Ende dein Freund,
so ist es in Ordnung.

Es ist ein Freundschaftslied!

Es gibt auch Liebe, die kein Sonnenlicht sieht,
ich mache immer wieder die gegenteiligen Anstrengungen.

Die Person, die ich so sehr liebe,
ist ein Geheimnis, die ich sehr mag.
Ich trage keinen Rock,
mag die süße pinke Versiegelung.

Wenn es schon eine unerfüllte Liebe ist,
würde ich auch ein Junge sein, das wäre okay.
Solange ich an deiner Seite sein kann,
bleibe ich bis zum Ende dein Freund,
so ist es in Ordnung!

Saba da ba, saba da ba,
saba da, saba da bu.

Wenn ich die falsche Person treffe, sind die Tage grausam,
ich mache immer wieder die gegenteiligen Anstrengungen.

Es ist so, dass ich mich in einen verrückten Zustand versetze,
und die Unbeschwertheit bringt mich zum Zittern!

Selbst wenn es eine unerfüllte Liebe sein könnte,
ich sehe die süße Seite, die verborgen ist!
Ich werde von einem gefangenen Fisch gefressen!
Plötzlich finde ich mich in der Melodie wieder!

Wenn ich einmal entschlossen bin, wird es gefährlich!
Es ist unglaublich, ich kümmere mich überhaupt nicht um Frauen!

Die Person, die ich so sehr liebe,
ist das Mädchen, das ich zum ersten Mal gesehen habe.

Wenn du lächelst, ist das alles, was ich will,
ich werde auch den Pierrot loslassen.

Wenn es schon keine Verbindung gibt,
würde ich auch aufhören, ein Mädchen zu sein!
Wenn du glücklich wirst,
opfere ich meine Liebe
als Opfer an einem Sommertag!

Whoa whoa whoa

Wenn es schon eine unerfüllte Liebe ist,
würde ich auch ein Junge sein, das wäre okay.
Solange ich an deiner Seite sein kann,
bleibe ich bis zum Ende dein Freund,
so ist es in Ordnung.

Escrita por: Ado, Yoeko Kurahashi