395px

Der Nacht-Pierrot

Ado

Yoru No Pierrot 夜のピエロ

gaitou wa kieteku, kodoku na yoru ga izanau

sawagashii hibi no mabushisa ni kyou wo enjiteru
akogare to kouki shin kurami me wa kasunde yuku
taikutsu na jibun wa kyuukutsu na nichijou wa wasuresate
odoru naito taun

mou manseiteki na fukanshou
mi taiken machi wo nukedasou
kagami to sono omokage demo adokenakute
sayonara wo tsugeta, jibun wo azawaratta
kore de iin da
tomatta shuuden

itsuka wasureteta kono yume mo
hibi no gensou ni, kiete yuku

neon ga yoru wo nomihosu
nigai dake no akikan ni
hakitameta rettou
tsumetaku mune wo kogasu
hitori kodoku wo haita

kirameku machi no akari wa iro wo kaete sagesunderu
heya ni potsuri, utsuro na hikari wa toorisugite
kage to natta

yoru ni shizumu

yoake wa kasuka na merankorii asa ga kowain da
futa wo suru shikou ryoku yoezu haita arukooru
riyuu monai fuan ga mune ni oshiyoserun da
obore sou da agaku dake no hibi

tsukaisute no you na mainichi ni
tada odoru dake no ekisutora

neon ga yoru wo nomihosu
nigai dake no akikan ni
hakitameta rettou
tsumetaku mune wo kogasu
hitori kodoku wo haita

kirameku machi no akari wa
iro wo kaete sagesunderu
heya ni potsuri, utsuro na hikari wa toorisugite
kage to natta

yoru ni shizumu

warai warawareru piero
gaitou wa kiete yoru ni shizumu

Der Nacht-Pierrot

Die Straßenlichter verschwinden, die einsame Nacht ruft

In der grellen Helligkeit der unruhigen Tage spiele ich heute
Sehnsucht und Hoffnung, die trüben Augen verschwommen
Das langweilige Ich vergisst den engen Alltag
Tanzend durch die Stadt

Bereits eine übertriebene Unzulänglichkeit
Lass uns die Stadt hinter uns lassen
Selbst das Spiegelbild und sein Schatten sind nicht mehr echt
Ich habe mich von einem Abschied verabschiedet, mich selbst verspottet
Das ist in Ordnung so
Der letzte Zug ist stehen geblieben

Irgendwann habe ich diesen Traum vergessen
Er verschwindet in der Illusion der Tage

Neon verschlingt die Nacht
In einer bitteren Dose Bier
Die Hitze, die ich ausgekotzt habe
Lässt mein kaltes Herz brennen
Ich habe die Einsamkeit ausgeatmet

Das Funkeln der Lichter in der Stadt verändert die Farben und verblasst
Im Zimmer, ein flüchtiges Licht, das zu schnell vorbeizieht
Es wird zum Schatten

Sinkt in die Nacht

Die Morgendämmerung ist ein schwaches Melancholie-Morgen, das Angst macht
Die Kraft, die Augen zu schließen, kann ich nicht aufbringen, ich atme schwer
Ein grundloses Unbehagen drückt auf mein Herz
Es fühlt sich an, als würde ich ertrinken, nur kämpfend durch die Tage

In einem Alltag, der wie weggeworfen scheint
Tanze ich einfach nur im Exzess

Neon verschlingt die Nacht
In einer bitteren Dose Bier
Die Hitze, die ich ausgekotzt habe
Lässt mein kaltes Herz brennen
Ich habe die Einsamkeit ausgeatmet

Das Funkeln der Lichter in der Stadt
Verändert die Farben und verblasst
Im Zimmer, ein flüchtiges Licht, das zu schnell vorbeizieht
Es wird zum Schatten

Sinkt in die Nacht

Der lachende, belächelte Pierrot
Die Straßenlichter verschwinden, die Nacht sinkt.

Escrita por: biz