As Mariposa
Boa noite, lâmpida
Boa noite, mariposa
Permita-me oscular-lhe a sua face
Pois não, mais rápido ein
Porque daqui a pouco eles me apaga
As mariposa quando chega o frio
Fica dando vorta em vorta da lâmpida pra si isquentá
Elas roda, roda, roda e dispois se senta
Em cima do prato da lâmpida pra descansá
Eu sou a lâmpida
E as mulhé é as mariposa
Que fica dando vorta em vorta de mim
Todas noite só pra me beijá
As mariposa quando chega o frio
Fica dando vorta em vorta da lâmpida pra si isquentá
Elas roda, roda, roda e dispois se senta
Em cima do prato da lâmpida pra descansá
Tá muito bom
Mas num vai si acostumá
Ouviu mariposinha?
The Butterfly
Good night, lamp
Good night, butterfly
Allow me to look at your face
No, faster, huh?
Because soon they'll erase me
The moths when the cold arrives
It keeps going around the lamp to heat itself up
They spin, spin, spin and then sit down
On top of the lamp plate to rest
I am the lamp
And women are butterflies
That keeps coming back to me
Every night just to kiss me
The moths when the cold arrives
It keeps going around the lamp to heat itself up
They spin, spin, spin and then sit down
On top of the lamp plate to rest
It's very good
But you won't get used to it
Did you hear, little moth?
Escrita por: Adoniram Barbosa