As Mariposa
Boa noite, lâmpida
Boa noite, mariposa
Permita-me oscular-lhe a sua face
Pois não, mais rápido ein
Porque daqui a pouco eles me apaga
As mariposa quando chega o frio
Fica dando vorta em vorta da lâmpida pra si isquentá
Elas roda, roda, roda e dispois se senta
Em cima do prato da lâmpida pra descansá
Eu sou a lâmpida
E as mulhé é as mariposa
Que fica dando vorta em vorta de mim
Todas noite só pra me beijá
As mariposa quando chega o frio
Fica dando vorta em vorta da lâmpida pra si isquentá
Elas roda, roda, roda e dispois se senta
Em cima do prato da lâmpida pra descansá
Tá muito bom
Mas num vai si acostumá
Ouviu mariposinha?
Las polillas
Buenas noches, lámpara
Buenas noches, mariposa
Permíteme mirar tu cara
No, más rápido, ¿eh?
Porque pronto me borrarán
Las polillas cuando llega el frío
Continúa girando alrededor de la lámpara para calentarse
Giran, giran, giran y luego se sientan
Encima de la placa de la lámpara para reposar
Yo soy la lampara
Y las mujeres son mariposas
Eso sigue volviendo a mí
Cada noche solo para besarme
Las polillas cuando llega el frío
Continúa girando alrededor de la lámpara para calentarse
Giran, giran, giran y luego se sientan
Encima de la placa de la lámpara para reposar
Es muy bueno
Pero no te acostumbrarás
¿Lo oíste, pequeña polilla?
Escrita por: Adoniram Barbosa