A Passagem
Noite que não para de tardar
Precursora de tudo que sei
Ouça o meu canto triste
Ouça aqui, veja aqui, seja aqui
Como que, onde ir, ir, ir
Não me distancie, não me renuncie,
Seja como for,
Sobre o lago frio, sob a nuvem cinza,
Vento migrador
Noite que não cansa de mudar
Teu olhar de estrelas espantei
Sempre com meu dedo em riste,
Ouça aqui, veja aqui, seja aqui
Como que, onde ir, ir, ir
Não me denuncie, não me silencie,
Seja onde for
Sobra o ar vazio, som reproduzindo
Ritmo do tambor
Noite, templo eterno, salutar
De sombras e segredos que contei
Teu silêncio me assiste
Ouça aqui, veja aqui, seja aqui
Como que, onde ir, ir, ir
Não desprestigie, nem privilegie
Todo o meu candor
Sobre o vale escuro, sob um véu de estrelas
Céu abrigador
El Pasaje
Noche que no deja de tardar
Precursora de todo lo que sé
Escucha mi canto triste
Escucha aquí, mira aquí, sé aquí
Cómo, a dónde ir, ir, ir
No te alejes, no me abandones
Sea como sea
Sobre el lago frío, bajo la nube gris
Viento migratorio
Noche que no se cansa de cambiar
Tu mirada de estrellas ahuyenté
Siempre con mi dedo acusador
Escucha aquí, mira aquí, sé aquí
Cómo, a dónde ir, ir, ir
No me delates, no me silencies
Sea donde sea
Sobra el aire vacío, sonido reproduciendo
Ritmo del tambor
Noche, templo eterno, saludable
De sombras y secretos que conté
Tu silencio me asiste
Escucha aquí, mira aquí, sé aquí
Cómo, a dónde ir, ir, ir
No deshonres, ni privilegies
Todo mi candor
Sobre el valle oscuro, bajo un velo de estrellas
Cielo acogedor