I Still Hear You
Some day Darling, when you're dead
With this wilting world you've wed
And all I have of you to keep.
God rest your blessed busy head.
Our words you tell, into my sleep,
Someday when your shadows flower
And petals blossom by the hour,
I'll take my day off to your grave
But only for a minute
And let the mighty winds devour
And give you one triumphant wave.
God knows that I still here you.
Darling, I still hear you laughing.
But only for a minute
And then you're gone a minute
And then you're long gone
Like the day from the moon.
Like the child from his high balloon.
Someday while my mouth's still warm
And everyone has been informed,
I'll think of what you said last May
To let them not be long for longed
But buried in some better way,
Along the Lake Superior shore.
God knows that I still hear you.
Darling, I still hear you singing,
But only for a minute
And then you're gone a minute
And then you're long gone
Like the day from the moon.
Like a child from his high balloon.
Ich höre dich noch immer
Eines Tages, Liebling, wenn du tot bist
Mit dieser welken Welt, die du geheiratet hast
Und alles, was ich von dir habe, um es zu bewahren.
Gott ruhe deinen gesegneten, geschäftigen Kopf.
Unsere Worte, die du mir ins Schlaf sagst,
Eines Tages, wenn deine Schatten blühen
Und Blütenblätter stündlich erblühen,
Nehme ich mir einen Tag frei für dein Grab
Aber nur für eine Minute
Und lass die mächtigen Winde verschlingen
Und dir einen triumphalen Gruß geben.
Gott weiß, dass ich dich noch immer höre.
Liebling, ich höre dich noch immer lachen.
Aber nur für eine Minute
Und dann bist du eine Minute weg
Und dann bist du lange weg
Wie der Tag vom Mond.
Wie das Kind von seinem hohen Ballon.
Eines Tages, während mein Mund noch warm ist
Und jeder informiert wurde,
Denke ich an das, was du letzten Mai gesagt hast,
Damit sie nicht lange auf das Lang ersehnte warten,
Sondern in besserer Weise begraben werden,
Entlang des Ufers des Lake Superior.
Gott weiß, dass ich dich noch immer höre.
Liebling, ich höre dich noch immer singen,
Aber nur für eine Minute
Und dann bist du eine Minute weg
Und dann bist du lange weg
Wie der Tag vom Mond.
Wie ein Kind von seinem hohen Ballon.