Cantar de Emigração (este Parte, Aquele Parte)
Este parte, aquele parte
e todos, todos se vão
Galiza ficas sem homens
que possam cortar teu pão
Tens em troca
órfãos e órfãs
tens campos de solidão
tens mães que não têm filhos
filhos que não têm pai
Coração
que tens e sofre
longas ausências mortais
viúvas de vivos mortos
que ninguém consolará
Lied der Emigration (dieser Teil, jener Teil)
Dieser Teil, jener Teil
und alle, alle gehen fort
Galizien bleibt ohne Männer
um dein Brot zu schneiden
Du hast im Gegenzug
Waisen und Waisenkinder
hast Felder der Einsamkeit
hast Mütter, die keine Kinder haben
Kinder, die keinen Vater haben
Herz,
das du hast und leidest
lange, tödliche Abwesenheiten
Witwen von lebenden Toten
die niemand trösten wird