Olandesina
Laggiù in olanda, la terra dei mulini,
Viveva ketty, fanciulla deliziosa,
Aveva gli occhi profondi ed azzurrini
E amava morris, il suo bel balenier.
Ma un triste giorno egli dovè salpare
Per la battuta di caccia là sul mare,
Ella piangendo l'accompagnò al molo,
Ed egli dalla nave la salutò così:
Olandesina, mia fanciulla divina,
Olandesina, t'appartiene il mio cuor,
Tu sarai sempre la più dolce bambina
Di questo cuor, olandesina.
Entrò nel porto la baleniera un giorno
Ma sul pennone c'era un vessillo nero,
Tra i balenieri che fecero ritorno
Morris non c'era, ahimè, non c'era più.
Lo disse a ketty un fiociniere in pianto:
"purtroppo morris riposa in fondo al mare!"
Ella atterrita sentì mancarsi il cuore
Ma in mezzo al suo dolore riudì cantar così:
"tu sarai sempre la mia dolce bambina
Di questo cuor, olandesina!"
Holandés
Allá abajo en Holanda, la tierra de los molinos
Ketty vivió, encantadora donada
Sus ojos eran profundos y azules
Y amaba a Morris, su hermosa ballena
Pero un día triste tuvo que navegar
Para el viaje de caza allí en el mar
Lloró con ella hasta el muelle
Y él la saludó desde el barco así
Dutchine, mi diosa donada
Dutchine, mi corazón te pertenece
Siempre serás la niña más dulce
De este corazón, holandés
El barco ballenero entró en el puerto un día
Pero en el asta de la bandera había una bandera negra
Entre los balleneros que regresaron
Morris se había ido, por desgracia, se había ido
Un arquero llorón le dijo a Ketty
Desafortunadamente Morris descansa en el fondo del mar!
Estaba aterrorizada. Sentía que le faltaba el corazón
Pero en medio de su dolor oyó de nuevo cantar así
siempre serás mi dulce niñita
¡Desde este corazón, holandés!