Guraida (glider)
おもいだすんだ あのかぜ、あのひざし
omoidasu n' da ano kaze, ano hizashi
わすれようとしたって そばにいる
wasureyou to shita tte soba ni iru
みどりをけって てをのばして
midori wo kette te wo nobashite
あおいそらへ とびこむ
aoi sora e tobikomu
まぶたのうら おもいでと
mabuta no ura omoide to
わらいごえが やきついたまま
waraigoe ga yakitsuita mama
ふりそそぐ こもれびはいつも
furisosogu komorebi wa itsumo
それぞれの みちをてらすんだ
sorezore no michi wo terasu n' da
どこまでも とんでくGURAIDA
doko made demo tondeku GURAIDA
はりさけそうな こころをつれてって
harisakesou na kokoro wo tsuretette
しろくのびる くもにそって
shiroku nobiru kumo ni sotte
ぼくらはいま はしるよ
bokura wa ima hashiru yo
またたいては とおくなる
matataite wa tooku naru
あこがれを おいかけたまま
akogare wo oikaketa mama
ふりそそぐ こもれびはそっと
furisosogu komorebi wa sotto
おだやかに こころをてらす
odayaka ni kokoro wo terasu
あいまいにゆれるきせつをこえて
aimai ni yureru kisetsu wo koe
いつの日かまためぐりあうだろう
itsu no hi ka mata meguriau darou
おぼえてるんだ あのかぜ、あのひざし
oboeteru n' da ano kaze, ano hizashi
どんなにとおくはなれてって そばにいる
donna ni tooku hanaretatte soba ni iru
おもいだす
omoidasu
そばにいるんだ このまま とんでゆけ
soba ni iru n' da kono mama tonde yuke
そばにいる
soba ni iru
Guraida (planeador)
Recuerdo ese viento, ese sol
Aunque intenté olvidarlo, estás a mi lado
Cortando el verde, extendiendo la mano
Saltando hacia el cielo azul
Detrás de mis párpados, los recuerdos
Y risas se quedaron grabadas
La luz del sol filtrándose siempre
Ilumina cada uno de nuestros caminos
Guraida, volando a cualquier lugar
Llevando consigo un corazón a punto de romperse
Montados en las nubes que se extienden blancas
Corremos ahora mismo
Parpadeando, nos alejamos
Persiguiendo nuestros anhelos
La luz del sol filtrándose suavemente
Ilumina tranquilamente nuestros corazones
Superando las estaciones que oscilan vagamente
Algún día nos encontraremos de nuevo
Recuerdo ese viento, ese sol
No importa cuán lejos estemos separados, estás a mi lado
Recordando---
Estás a mi lado, sigue volando así
Estás a mi lado...