395px

Y luego: Una mirada

Adversus

Und Dann: Ein Blick

Manchmal, wenn ich ganz allein
Auch unter Menschen will mich sondern
Gehalten von der Kerze Schein
Betracht
Veracht
Was tut da wandern
Gekreisch, Gedöhns, nebst Lug und Trug
Ans Wort klebt schaler Schneckenlaich
Da will ich nie mehr
NIE MEHR
reden
...Für immer schweigen
Hier und gleich
Manchmal, wenn ich ganz für mich
Hier sitz' und schwöre: Ewiglich
Will immerzu ich Stille loben
Da regt sich tief das alte Sehnen
Und obwohl dem Wort entzogen
Entsagt
Verzagt
Wünsch ich mir innerlich
Geliebter Lippen leise Wogen
Die den Schwur zu brechen wähnen
Und wenn dann dort die Türe geht
Und steht
Dort unverhoffter Glanz
Betörend schön, verstehend still
Stiller Wasser Blick verstehend
Und wenn dein Blick mich wissend will
Entfohen aller Welten Hatz
Zerbricht die Welt an jenem Satz:
Du bist es.
Flüst're ich....
....vergehend

Y luego: Una mirada

A veces, cuando estoy completamente solo
Incluso entre la gente quiero aislarme
Sostenido por la luz de la vela
Observo
Desprecio
Qué está pasando por ahí
Gritos, alboroto, junto con mentiras y engaños
La palabra está pegajosa como huevos de caracol podridos
Nunca más quiero
NUNCA MÁS
hablar
...Para siempre callar
Aquí y ahora
A veces, cuando estoy completamente solo
Aquí sentado y jurando: Por siempre
Siempre quiero alabar el silencio
Ahí se agita profundamente el antiguo anhelo
Y aunque se me escapa la palabra
Renuncio
Desespero
Internamente deseo
Las suaves olas de labios amados
Que creen romper el juramento
Y cuando la puerta se abre allí
Y aparece
Allí un brillo inesperado
Embriagadoramente hermoso, comprendiendo en silencio
La mirada de aguas tranquilas comprendiendo
Y cuando tu mirada me desea con conocimiento
Escapando de la carrera de todos los mundos
El mundo se quiebra con esa frase:
Eres tú.
Susurro....
....desvaneciéndome

Escrita por: