O Death (Rock Me Asleep)
O Death, o death, rock me asleep,
(In water...)
Toll on, thou passing bell;
Ring out my doleful knell;
For I must...
There is no remedy.
My pains, my pains, who can express?
Alas, they are so strong!
My dolours will not suffer strength
My life for to prolong.
Toll on, thou passing bell;
Ring out my doleful knell;
For I must...
There is no remedy.
Farewell, farewell, my pleasures past!
Welcome, my present pain!
I feel my torment so increase
That life cannot remain.
Alone, alone...
Can nobody hear me?
¡Oh Muerte (Arrúllame para dormir)
¡Oh Muerte, oh muerte, arrúllame para dormir,
(En el agua...)
Toca, campana que pasas;
Toca mi fúnebre campanada;
Porque debo...
No hay remedio.
Mis dolores, mis dolores, ¿quién puede expresarlos?
¡Ay, son tan intensos!
Mis penas no soportarán la fuerza
Para prolongar mi vida.
Toca, campana que pasas;
Toca mi fúnebre campanada;
Porque debo...
No hay remedio.
¡Adiós, adiós, mis placeres pasados!
¡Bienvenida, mi dolor presente!
Siento que mi tormento aumenta tanto
Que la vida no puede continuar.
Solo, solo...
¿Nadie puede escucharme?