We Go (English Version)
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
The moment that I've been waiting for
Is finally knocking at my door
This is for me, this is my time
I'm running into the great unknown
Don’t know where it leads, but I'm gonna follow
The answer could be just out of sight
I can feel the fire burning in me
Like the sunset on the rippling sea
Will I sink or get caught in the tide?
Will I swim? If I keep trying, I might—
Discover whole new different worlds, ready set, here we go
Together to the farthest places (oh-oh)
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us
You don't have to be afraid anymore
Spread your wings, believe you'll rise up, and soar
We go, we go
Oh-oh, oh
(We go, we go)
Oh-oh, oh
Can I find what I’ve been searching for?
I've wondered a dozen times or more (oh-oh)
Still, it remains a mystery
If I keep on walking down this road
One day I'll unlock that treasure, I know
You’ll always be safe with me
Like a scene from in my wildest dreams
It's a world you have to see to believe
If I get a little lost, I don't mind
But I know I'll have the time of my life
Discover whole new different worlds, ready set, here we go
Together to the farthest places (oh-oh)
There's a magical adventure ahead if we go
Wherever our destiny takes us
You don't have to be afraid anymore
Raging winds but we can weather the storm
I am strong as long as you're by my side
Spread your wings, you're soaring into the sky
Oh, drifting into sleep
Awake or am I dreaming?
Staring into your eyes
Still waiting for me
You chose me and I choose you now
Rising above it all, it all (oh)
Flying high wherever we go, we go (oh)
Together we're paving a new way
So let’s go
Oh, I don't know what’s in store
But I'll be alright (I'll be alright)
(Oh) oh-oh, oh
(Oh) oh-oh, oh
On y va (Version Française)
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Le moment que j'attendais
Frappant enfin à ma porte
C'est pour moi, c'est mon heure
Je me lance dans l'inconnu
Je ne sais pas où ça mène, mais je vais suivre
La réponse pourrait être juste hors de vue
Je sens le feu brûler en moi
Comme le coucher de soleil sur la mer ondulante
Est-ce que je vais sombrer ou me faire emporter par la marée ?
Est-ce que je vais nager ? Si je persévère, je pourrais—
Découvrir des mondes totalement nouveaux, prêts, partez, on y va
Ensemble vers les endroits les plus lointains (oh-oh)
Il y a une aventure magique qui nous attend si on y va
Où que notre destin nous mène
Tu n'as plus à avoir peur maintenant
Déploie tes ailes, crois que tu vas t'élever et voler
On y va, on y va
Oh-oh, oh
(On y va, on y va)
Oh-oh, oh
Puis-je trouver ce que je cherchais ?
Je me suis posé la question des dizaines de fois (oh-oh)
Pourtant, ça reste un mystère
Si je continue à marcher sur cette route
Un jour, je déverrouillerai ce trésor, je le sais
Tu seras toujours en sécurité avec moi
Comme une scène de mes rêves les plus fous
C'est un monde que tu dois voir pour croire
Si je me perds un peu, ça ne me dérange pas
Mais je sais que je vais vivre le meilleur moment de ma vie
Découvrir des mondes totalement nouveaux, prêts, partez, on y va
Ensemble vers les endroits les plus lointains (oh-oh)
Il y a une aventure magique qui nous attend si on y va
Où que notre destin nous mène
Tu n'as plus à avoir peur maintenant
Des vents violents mais on peut braver la tempête
Je suis fort tant que tu es à mes côtés
Déploie tes ailes, tu t'élèves dans le ciel
Oh, dérivant vers le sommeil
Éveillé ou est-ce que je rêve ?
Fixant tes yeux
Toujours en attente de moi
Tu m'as choisi et je te choisis maintenant
Élevant au-dessus de tout, tout (oh)
Volant haut où que nous allions, on y va (oh)
Ensemble, nous traçons un nouveau chemin
Alors allons-y
Oh, je ne sais pas ce que l'avenir nous réserve
Mais je vais bien (je vais bien)
(Oh) oh-oh, oh
(Oh) oh-oh, oh
Escrita por: C’Sa, Sophiya (소피야), Jade.j, 이원종 (Lee Won Jong), Keyor, 야경 (Yakyung)