A Vár Árnyéka
Félsz, ha a sötétben jársz, és keresed a fényt.
Értelmet nem lelsz, s nem is kutatsz rég.
Elemészt a kapzsiságod, undor, mi te vagy,
Nézz ki a váradból, s lásd meg önmagad!
Lovagjaid szíve már nem a tiéd,
Csak a vas, miben járnak, annyi maradt.
A várad árnyékában nem rügyeznek a fák,
Az udvarod kövén nem jut át a mag.
Gyújtsál gyertyát, ha félsz a sötétben, féreg!
Bújj el, király, mert megölnek akik élnek!
La Sombra de tu Castillo
Félsz, si caminas en la oscuridad y buscas la luz.
No encuentras sentido, ni buscas desde hace tiempo.
Tu codicia te consume, repugnancia, lo que eres,
¡Mira desde tu castillo y descubre quién eres!
Los corazones de tus caballeros ya no son tuyos,
Solo el acero en el que caminan es lo que queda.
En la sombra de tu castillo, los árboles no brotan,
En las piedras de tu patio, la semilla no crece.
¡Enciende una vela si temes a la oscuridad, gusano!
¡Escóndete, rey, porque matarán a los que viven!