Le bal des regrets
Le coeur lourd, les cheveux gris
Son chapeau sur une chaise vide
Il attendra qu'elle revienne à lui
Au bal des regrets
Il l'a aimée
Le mal qu'il lui a fait
Il ne peut l'oublier
Il se rappelle
De ces jours heureux
Où leur vie était belle
Des dimanches où ils dansaient
Au son des valses
Il regarde ses mains ridées
Il lui parle mais elle ne répond pas
Elle reviendra elle ira danser
Au bal des regrets
Il l'a aimée
Le mal qu'il lui a fait
Il ne peut l'oublier
Il se rappelle
Des matins à deux
Et des nuits infidèles
Et sa vie s'efface
Au son des valses
Seul ou à deux
Au bal des regrets
On est tous invités
Au bal on ira danser
Dans le noir
Trop tard
Au bal au bal des regrets
On pourra s'aimer
Sans recommencer
On est tous invités
Au bal des regrets
La java des jours
Fait tourner les têtes
On est tous invités
Au bal des regrets
C'est toujours là-bas que finit la fête
El baile de los arrepentimientos
Con el corazón pesado, el cabello gris
Su sombrero en una silla vacía
Él esperará a que ella regrese a él
En el baile de los arrepentimientos
Él la amó
El daño que le hizo
No puede olvidarlo
Él recuerda
De aquellos días felices
Cuando su vida era hermosa
De los domingos donde bailaban
Al ritmo de los valses
Él mira sus manos arrugadas
Le habla pero ella no responde
Ella regresará, ella irá a bailar
En el baile de los arrepentimientos
Él la amó
El daño que le hizo
No puede olvidarlo
Él recuerda
Las mañanas juntos
Y las noches infieles
Y su vida se desvanece
Al ritmo de los valses
Solo o juntos
En el baile de los arrepentimientos
Todos estamos invitados
Al baile iremos a bailar
En la oscuridad
Demasiado tarde
En el baile, en el baile de los arrepentimientos
Podremos amarnos
Sin volver a empezar
Todos estamos invitados
Al baile de los arrepentimientos
El vals de los días
Hace girar las cabezas
Todos estamos invitados
Al baile de los arrepentimientos
Siempre es allí donde termina la fiesta